Аватар
Алина
avatar
Пару дней назад мне пришёл интересный запрос по работе.

В своё время я работала в агенстве праздников . И мне написал ведущий, с которым мы несколько раз работали на мероприятиях. Он едет в Черногорию вести свадьбу и попросил меня провести с ним урок, чтобы разговориться и помочь лучше сформулировать какие-то фразы. Я конечно такого никогда не делала да и свадьбы на англ никогда не вела, но решила провести урок. Вчера сидела отсматривала видео с англоязычных мероприятий и выискивала полезные фразы 😅 Честно признаюсь, что волновалась ) я такой же человек, могу чего-то не знать и так же боюсь показаться тупой 😂 но все прошло отлично . В конце ведущий сказал, что хочет и дальше заниматься. Хотя изначально планировалась только разовая встреча на поболтать.

Но я когда принимала запрос, уже столкнулась с тем, что затрудняюсь сказать "Аплолисменты " на англ 😂 я понимала, что вряд ли на мероприятии говорят "Clap your hands" или "Applaud". Вообщем я вчера выискивала фразочки для побуждения к аплодисментам 😅 Есть у вас варианты , как это сказать кстати?)))
12 дней

Лучший комментарий

Аватар
olga79-00

Ваш второй вариант нам и говорили на лайнере, где были одни иностранцы.

12 дней Нравится Ответить

Комментарии

Аватар
alina.english.tutor

Итак, про аплодисменты 👏🏻👏🏻👏🏻
Я поспрашивала своих подружек, которые уже давно живут в Англии и в Америке + полазила в интернете и отсмотрела видео свадебные . Я собирала разные хорошие фразочки для урока с ведущим.
Вот, что я нашла:

1. Let's give applause to
2. Let's give a big round of applause (бурные аплодисменты)
3. Round of applause
4. Let's give a warm welcome to
5. Please, join your hands for

10 дней Нравится Ответить
Аватар
olga79-00

Ваш второй вариант нам и говорили на лайнере, где были одни иностранцы.

12 дней Нравится Ответить
Аватар
alina.english.tutor

Возможно)) или скорее может говорили round of applause))

10 дней Нравится Ответить
Аватар
preggie667

а как они кричат "горько"?

12 дней Нравится Ответить
Аватар
alina.english.tutor

Никак ))) точнее они могут кричать "kiss, kiss, kiss"))) а "горько" никак не переводится, тк такой традиции у них просто нет)) на свадьбе обычно, если гость, который говорит тост хочет, чтобы поцеловались молодые, может по бокалу вилкой или ножом дзинькнуть))

10 дней Нравится Ответить
Аватар
preggie667

make some noise😆

12 дней Нравится Ответить
Аватар
alina.english.tutor

Классный вариант, почему нет ? 😅

10 дней Нравится Ответить