На свою беду узнала….
что “өлітірісі”/“өлі-тірі” (кто как называет),
означает выкуп за тело умершего (читай за дочь, которую выдаешь замуж, отдаешь пожизненно)…
ет сіздікі, сүйек біздікі (дословно если, мясо ваше было, кости наши)🤦🏻♀️ дочь забрали, что хотим то и делаем, а выкуп мы вам дали при кудалыке 🤦🏻♀️🤦🏻♀️🤦🏻♀️ зачем я это узнала под старость лет своих, жила спокойно, вообще не вникая глубоко в традиции и спалось лучше…
А если не развивать в отрицательном ключе «что хотим, то и делаем», то в принципе так и есть, забирают ведь навсегда, по крайней мере намерение такое. Поэтому раньше сватали или «айттыратын», родня можно сказать знали, в какую семью уходит дочь
И после смерти мужа, женщина оставалась в той же семье, чтобы дети росли в своём роду
@autumn_2021, да, возможно есть какая то мудрость в этом, если смотреть глубоко в глубину, с хорошими и светлыми намерениями
Я тоже считала так раньше, что приносят конверт чтобы купили барана, зарезали и сделали Курбан умершим, Коран окытып
Да, так и есть. Женщин ведь хоронят вместе с мужем, то есть на его земле
Я тоже сегодня прочитала что у женщины нет қайынжурт как у мужчин . То есть , если у мужчин есть өз жұрт, нағашы жұрт и қайын журт, то у женщины өз жұрт-это сторона мужа, нағашы это соответсвенно сторона матери, а свои считаются төркін