Покидайте в меня именами для мальчиков)
Я хотела Захар раньше, но слабо представляю это имя в немецком варианте. Сейчас как-то на примете Стефан и Филипп.
Да, я видела разные варианты. Но вероятность, что немцы будут Ц говорить, близится к 100%) ну и у ребенка будет белорусский паспорт, и имя переведут на белорусский. Такое написание не получится в любом случае.
Ну можно Захар назвать, но надо думать как на латинице написать. Sahar…тогда будут правильно произносить. Не вижу смысла отказываться от имени из-за Германии. Неизвестно, где вы будете через 10 лет жить…или ваш сын! :) (говорю, как человек, которые уже в трех странах пожил). Нам нравилось имя Алиса, но я не хотела чтобы дочь назвали Лиза, Лиса, или Аличе, или Элис…поэтому написали латиницей Alissa. По немецки произносится идеально, как нам и надо👌
@polinka_, я читала немецкий форум разных вариантов написания Алиса, и там девочки писали комментарии, как их называют учителя допустим. И там постоянно были всякие не правильные произношения. Особенно Аличе меня добило, Alice - ну как так можно. Причем писали, что даже при исправлении учителя, тот все равно не правильно так и называл всю школу. И вот Alisa частенько зовут Лиса или Лиза. А еще Алиша или Алисия. Я хотела это все исключить.
У меня старший Леон,младший Дамиан.Как варианты у нас еще были Лукас,Эрик,Адриан и Марк
А вообще мы писали список понравившихся имен и ближе к родам несколько раз перечитывали его,убирали те которые уже не нравятся и смотрели ,что к родам осталось 😅
@polinka_, мы вообще хотели либо Руслан ,но в немецком варианте скорее всего будет как Россия звучать либо именно ДавЫд ,но это тут звучит как ДАвид и очень распространенное имя тут ,поэтому как то мы передумали 😅
У меня Стефан и Эван (не Ivan, a Evan). Как и думала немцы Стефана называют Штефаном. Это подбешивает конечно. А нравятся Кристиан и Кирилл. Но эти имена уже заняты. Как и Мартин и Адриан.