Помогите, пожалуйста, по этому вопросу. В пятницу наконец то едем в Бонн, в формуляре термина написано вот это. Я писала в консульство ещё в июне, они сказали перевести свидетельство с апостилем, заверить в нотариате у них. А сейчас я увидела, что нужно ещё в отдел гражданства, но я сделала термин только в отдел загс на оформление гражданства по рождению. Кто недавно оформлял на детей документы, как правильно поступить? Я вообще правильно термин взяла?
У меня обычное свидетельство, которое заверили апостилем и есть для беременности и материнства, но я вообще не поняла для чего оно
@lora95 хорошо! У меня было 3, на них было написано- для Эльтернгельд, для Киндергельд, для материнства.
У меня не было обычного. Вот заказывала потом допольнительно еще одно
@lera.a2011 да, тоже эти 3 были, но обычное сразу со всеми прислали, потом мне тётя сказала, что вообще должны были международное прислать, но я не стала заказывать. Эти документы ждали 3 месяца итак
Я оформляла конечно не прям недавно (2 года назад) ,но и тогда я делала две -три записи на один день ,одна из них к нотариусу
Сначала к нему ,он проверяет и заверяет все документы ,передает их в другое окошко ,где уже вопросы по гражданству решаются ,а после уже пошла в этот же день подавать на загран паспорт ребёнку .
Были люди ,которые сделали только одну запись по своему вопросу ,но им нужен был и нотариус и не всех пустили к нему ,некоторых развернули из-за того что было очень много людей по записи и чисто физически они уже не могли пойти на уступки
Спасибо за ответ. Они мне написали, что у нотариусу не надо записываться. В порядке живой очереди. А так к нотариусу нет записи, я ещё доверенность хотела оформить, но там с терминами голяк
Вам нужно в отдел нотариата и отдел гражданства. Напишите им по электронной почте, скажите, что одна запись уже есть, они допишут в другой отдел. По идее, если документы в порядке, можно еще и загранпаспорт сразу сделать. (Мы во Франкфурте так делали, может Бонн так не работает, но попробовать можно).
У вас папа русский? Тогда "оформление гражданства"- это верно. А если немец, то это другой термин на "прием в гражданство". Я ошиблась с этим и пролетела, как и некоторые при мне.
И вот еще один момент - в свидетельстве о рождении не написано, что свидетельство только для целей беременности и материнства?
У меня такое было, его не приняли.
К нотариусу термин на заверение перевода не нужно