Mom.life
А надо ? 😄
mali_boo
А надо ? 😄
Кто сталкивался с ситуацией, когда родственник умер за пределами Украины ?
Как вы получали украинское свидетельство о смерти ?
Смогли ли внести в общий реестр ?

В консульстве утверждали, что при наличии свидетельства о смерти (страны, где умер человек) и перевода лицензированного переводчика достаточно. Но ! В украинском загсе, сказали, что это не подходит, и в реестр все равно не внесут (типа смерть не на территории Украины), и украинского образца свидетельство не выдадут. Типа ищите теперь в Украине переводчика-юриста для этих дел 😓🙈 Хотя хз, чем отличается от того, который украинский лицензированный в другой стране.

То ли я дурак, то от лыжи не едут 🤦‍♀️
18.09.2023

Лучший комментарий

Комментарии

alinafenixa777
alinafenixa777
4 года назад ( произошло в Польше ) мне достаточно было перевода присяжного переводчика ,он так называется . Нужен не лицензированный , а именно присяжный .И здесь в Украине выдали свидетельство о смерти без проблем , не знаю как сейчас .
18.09.2023 Нравится Ответить
janebu
janebu
По оцьому зразку
ссылка

Якщо це не Німеччина то шукати відповідні процедури на сайтах посольства України в тій країні
18.09.2023 Нравится Ответить
mali_boo
mali_boo
Спасибо большое за обратную связь 🌷❤️
Другая страна.
Но дело не в этом.
Человек захоронен в той стране, в которой умер. И в консульстве сказали, что не нужен апостиль 😒
18.09.2023 Нравится Ответить
Читайте также