Неотъемлемой частью повседневного английского языка являются идиомы. Эти выражения делают речь живой, яркой, точной. Поэтому если вы хотите знать английский на довольно высоком уровне и говорить, как носитель языка, нужно обратить внимание на изучение фразеологизмов. Кроме того, идиомы дают нам представление об образе мышления, культуре англоязычных граждан, их менталитете.
Обычно, идиомы не переводятся на русский язык дословно. В Великом и могучем достаточно своих фразеологизмов, чтоб подобрать смысл к той или иной английской идиоме.
Вот 10 английских идиом, с использованием которых ваша речь станет ярче и круче!
1. When pigs fly – Когда рак на горе свиснет
2. It rains cats and dogs – Дождь льëт как из ведра
3. To be on cloud nine – Быть на седьмом небе от счастья
4. Look like a million dollars – Выглядеть на все сто
5. For donkey's years – С незапамятных времён
6. Feel like a fish out of water – Быть не в своей тарелке
7. Feel blue – Тосковать
8. Know which way wind blows – Знать откуда ветер дует
9 Easy peasy lemon squeezy – Легче лëгкого
10. Ну и на последок! Break a leg! Я вам желаю ни пуха ни пера в изучении английского, а не то, что вы подумали)
#английскийдлявсехврн