Девочки, кто знает, почему в приложениях часто бывает, что огласовка в арабской версии одна, а в транскрипции другая?🥲 это просто ошибка? Правильно как? На арабском или в транскрипции? Вот взять первый скрин - там везде رَبَّ - то есть Робба. А в транскрипции и по логике правильно «Робби». Я часто задаюсь этим вопросом и не понимаю, не окажется ли смысл не верным из-за таких ошибок?
несёт херню