Ой каждый раз думаю поделюсь здесь с девочками и тд.и не успеваю , поэтому 1 большой пост за эту неделю .😂
На этой недели я проводила 3 эфира , 2 из которых не сохранились по тех причинам 🤦♀️
Мне кажется только я так могу ….
И самое интересное чем больше я общаюсь со специалистами , которые развивают соц сети , тем больше я встречаю учителей по англ .
Самое забавное , что они не бояться работать детьми без дипломов и образования и тд и скажу я вам запросы у них побольше моих .
Но это ладно .
Сегодня у себя в канале рассказывала разницу про носителей языка и русскоязычных преподавателей
КАКОГО ПРЕПОДАВАТЕЛЯ ВЫБРАТЬ ?
Носителя или русскоязычного ?
И тут можно писать много плюсов и минусов, но у меня есть один пример .
Представьте Вы пришли в тренажерный зал заниматься впервые , взяли тренера и он не говорит по- русски , а на своем родном , не знакомом ВАМ языке😩
Какая вероятность того что Вы продолжите занятие ?
Или какая вероятность того , что Вы на следующее занятие не поменяете тренера ?
Скорее всего Вы просто поменяете тренера или подумаете да зачем мне это надо ?
Почему многие не задумываются а комфортно ли моему ребенку с ним ? Понимает ли его мой ребенок , что он говорит ?
Я всегда как преподаватель и мама на стороне ребенка , ведь они намного ранимее, чувствительнее и им нужно чтобы их уважали и считались с их мнением .
Поверьте как только Вы найдете своего , вы его не променяете , кем бы он не был 😉
Про наличие диплом я вообще молчу 🤫 при работе с детьми они обязаны быть !
Высказалась пошла дальше работать 😉
На счет русско-говорящего или нэтива , по моему мнению, во многом зависит от возраста ребенка и подхода преподавателя.
Для своих я бы сейчас на это мало смотрела. Если преподаватель вовлечет моих детей в игру на иностранном языке, я выберу его (особенно если он носитель).
Если дети школьники, то тоже подумаю. Например, мой Английский в школе был на уровне заученных таблиц. Тексты я не понимала, применять правила не умела.
Потом летом я в аське наткнулась на иностранного мальчика и мне было так интересно узнать про жизнь заграницей, поболтать с иностранцем, что я сначала сидела с разговорником и словарем, потом села и сама разобрала первую часть Бонка.
Когда вернулась в сентябре мой уровень был на уровне моей школьной учительницы)) только она в отличие от меня не имела никакой разговорной практики с иностранцем.