Считаю преступлением менять озвучку главных героев каждый сезон сериала!!!🤬
А ещё когда имя каверкают😤😭, когда Миссис Мейзель стала Миссис Майзель, а потом миссис МэйзеЛъ!
Или Мэри, вдруг в третьем сезоне стала Марией😒
Даа! У меня девушка следователь была Оливия Данем, по телефону всегда отвечала "Данем!", Такая деловая, крутая. А в др.переводе она скрипучим бабкиным голосом отвечала "Данхем, слушаю" 😑😑😑
У меня было что 2 серии они говорили нормально, потом серию по другому и потом опять нормально, причём озвучка там вообще одна на сайте 😅
Ой я недавно смотрела сериал и тоже в следующем сезоне расстроилась из-за другой озвучки. Начала громко возмущаться, чуть ли не в суд на них собиралась подавать, подошёл муж, невозмутимо взял мышку, переключил в настройках на нужный перевод, поцеловал в лоб и ушёл. Мужчины такие умные🫢
Девочки, все фигня, раньше когда ещё покупали диски я собирала сезоны "сверхъестественного"
И вот в каком-то сезоне, на обложке было написано что озвучка лостфильм а по факту другая была, они имена актёров перепутали и написали с ошибкой. Так ещё и в название забыли твёрдый знак 😅 я даже тогда им где-то в иньернетах отзыв накатала