Муж у меня - Егор, то же нет такого имени в святцах, по этому крещен как Георгий, созвучное имя. Если нет варианта созвучного имени, как у моего мужа, дают имя близкое по значению, как у меня- Светлана (Фотиния) "светлая" :)
Это вообще очень интересная тема :) с приходом советской власти, многие имена же поменяли, напрмер раньше был - Димитрий, стал Дмитрий и так со многими именами - Даниил (Данил), Илия (Илья), Елисавета (Елизавета), Наталия (Наталья). Мы сына именно Даниил назвали, так и крестили, а если бы Данил, то в крещении он бы был Даниил :) ну вы наверное поняли :) второго сына хотим назвать Ильёй, но так как мы верующие, встал вопрос "Илья" или все таки "Илия". Решили, что ребёнку сложно будет каждый раз прговаоивать, что он Илия, как и моему брату, который именно Димитрий, так что назовём просто Илья, все таки в двадцать первом веке живём :)
Батюшка в храме должен сказать, либо в церковной лавке проконсультируют. Моего имени - Светлана, то же нет в святцах, по этому крестили под именем Фотиния, имя греческое, означает "светлая", впринципи как и русское Светлана. Есть две святые с этим именем.
Вообще вам батюшка должен подобрать имя
А так, смотрите перевод вашего имени, если не ошибаюсь, означает "светлый"
Вот берите русское имя с таким же значением, типа Ярослав, Мирослав
У меня тоже сын Роберт.
Выбрали имя в честь Святого чей был день, когда крестили