Вчера ездили оформлять свид о рождении . Из документов нам понадобилось ( загран паспорта , свид о браке , свид о рождении мой и мужа ) Ни каких переводов не понадобилось , все документы были на укр языке . Город Zabrze
Бля я тепер думаю може нас так будуть дрюкати з другою
Бо з першою було достатньо перекладу про шлюб
@kiseleeeva1, недешевое удовольствие - присяжный перевод, да и еще и сроки разные у всех , на кого попадёшь, мы попали на такую инспекторшу, две были как сучки, а моя знакомая делала на два месяца раньше меня тоже в Гданьске и все ок было. Могут залупиться и сказать досвидания. Мы ехали с одного конца города в другой конец на такси с парудневным ребенком, отвалили норм бабок - а они нас просто выставили за дверь и сказали чтобы приходили без ламинации и снимали ее как хотим хоть зубами. Но чтобы был не поврежденный документ. Мы всякими способами пытались но бумага сыпалась просто от давности … на следущий день снезошли и сквозь перекошенное лицо типо сделали исключение и приняли так, с ламинацией. Тут никто таким не занимается как у нас - разламинированием. Все самим надо делать, мы и феном грели , и иголкой поддевали , что только не делали …
Приезжайте в Гданьск ))) тут и перевод надо, который проверяли минут 5 , читали там что-то, сверяли , я не знаю. И без ламинации надо свидетельства , потому что с ламинацией считаются не действительными , и сто вопросов задают ))) не пожалеете 🥲
Это хорошо что не понадобилось
Бо нам понадобилось весь перевод 4х документов
И самое смешное что взяли только 3 дока