@natyl92, точно? Где?? « Если обратиться к этимологии, то узнаем, что пришло к нам слово из французского языка. Оно образовано от разговорного выражения «faire des minettes», что переводится как «щекотать», «ласкать». Именно из-за особенностей французского произношения в нашей речи и появляется мягкий знак. Но правила транслитерации (а не орфоэпии) не подразумевают там наличие -ь-.».