Как напишете, так и будет. Они по умолчанию транслитерацию делают с бел мовы. Но можно сделать и с русского языка. У меня ребёнок не Ley, а Lev. Фамилия тоже с русского.
Долго писать) если вы нарушите гост, по которому переводят имя, то они не переведут, если напишите правильно с русского имя и фамилию, то переведут и не имеют права отказать. Вы не можете написать имя с русского, а фамилию с белорусского, тогда они все с белорусского переведут. Я писала ребёнку с русского, в пределах правил транслитерации, им говорила, что с русского, не помню, указывали ли это письменно и все перевели. Муж, к слову, менял паспорт и писал тоже с русского, все перевели. Но он поменял впервый и последний раз. Больше не имеет права выбирать язык транслитерации. Это было в разных паспортных столах. Я изучала этот вопрос, консультировалась, потому что мне было принципиально)
Как напишете, так и будет. Они по умолчанию транслитерацию делают с бел мовы. Но можно сделать и с русского языка. У меня ребёнок не Ley, а Lev. Фамилия тоже с русского.