Я ТЕПЕРЬ ОФИЦИАЛЬНЫЙ РАБОТНИК КОМПАНИИ APPLE INC.!😎🥰
Девочки, если вам нравится ваша работа или бизнес, то идите до конца, всегда совершенствуйтесь. Я в сфере переводов уже 6 лет. Начинала с переводов рефератов и дипломных работ за мизерные деньги. Несколько раз кидали. В студенческие годы родители остались без работы, и я не могла элементарно купить себе обед, так как училась с утра до вечера. Притворялась, что не хочу есть. Притворялась интровертом, когда все звали на каток, кино или в кафешке посидеть. Говорила, не люблю шумные компании, хотя тупо не было денег. Ночами сидела, и переводила такие сложные тексты технического контекста за копейки. Но мне это жутко нравилось. Хотела своим переводом внести вклад в свой родной язык. (Многие знают, какие жуткие переводы на казахском, “еркектер қорқақтар” (мужские трусы), например😂) В 2017 году перевела надписи в павильоне Германии на Экспо. Подруга работала там волонтером, по приезду хвалила, что хоть такие грамотные переводчики есть, не зная, что это я перевела. Устроилась в агентство, они многому научили, профессиональным прогам и лайфхакам. Когда я полностью освоила переводческую систему, перешла со штатного во фриланс. По тернистому пути саморазвития и самобрендирования, я уже вышла на мировой рынок. А всё началось с простой любви к текстам…💕
@kuralesina, @esfir_kz, @solnce100 там настолько убогий перевод был, что я уже не помню точно каким он был😂
Супер. Классно. Вы молодец
Я тоже переводчик по бакалавриату
Мне тоже больше нравятся письменные переводы чем устные
Но не работаю переводчиком. Хотя хочется тоже из дома. Особенно в декрете
Можете в личку подсказать , где можно поискать работу письменного переводчика, фрилансером. Я только hh знаю. И то там в основном штатные.
@daniyasabit Скажите, пожалуйста, заказы по тематике (финансы,экономика, бухгалтерия, project management) где лучше искать? Англ -каз-ру , опыт 8 лет.
Вы большой молодец. Сама на второй диплом училась на переводчика, думала «ой, я же обожаю английский, пойду ка получу диплом переводчика». Получить то получила кое как, но работать нини)
Там такие тонкости перевода, а не просто перевод. Это очень сложно.
А про синхронных переводчиков молчу. У нас в универе на форумах, конференция, в отдельной комнате 2 переводчика сидели в наушниках, перед мониторами и переводили синхронно. Это же жесть вообще. Перед работой они полностью изучают материал, то есть что за форум, какие спикеры, кто они вообще такие, какие темы ранее обсуждались и тд, чтоб быть на одной волне с ними и не ошибиться.
Так что большой поклон перед переводчиками👏🏻
Удачи вам.
Спасибо, дааа, после работы я такая вся никакая, голова не соображает аж, все такие “Как можно вообще устать сидя перед ноутом, там гугл переводчик же всё делает за тебя”🤦🏼♀️😅
Спасибо за ваш работу, будет читать инструкции на казахском языке 😁 удачи ✊🏻✊🏻✊🏻
Как будет на казахском языке «сдача» ? имеют в виду когда возвращают деньги.
Классно 👍🏻
Вы большая молодец, нашей стране очень не хватает грамотных переводчиков.
Сын пошёл в школу, в казахский класс и весь материал до сей пор на русском языке, преподаватели на русском языке объясняют 🥵🥶😡😡😡😡😡😡
Неужели за 30 лет независимости не могли перевит и написать новый материал?????????
Теперь мой сын и многие дети казахи учат стихи на русском языке с акцентом и не понимают о чем идёт речь. Оооо Госпадааа!!!
@daniyasabit, да, знаете в таких условиях, не удивлюсь если он закончит казахский класс на русском языке. И получится одно название, что на казахском языке он учился.
А эти амебы корчат из себя все «знаек». Одна заявляет, что у моего сына языковой барьер🥶🤬, это у тебя бартер на всю голову🤬🤬🤬🤬
@daniyasabit, хотя сейчас он не понимает русского языка и у него чистый казахский язык. Многие удивляюсь и восторгаются когда слышат его речь. В садике воспитатель наоборот ругала, если слышала русскую речь от детей. У нас даже дети других национальностей на казахском разговаривали.
Дополнила бы: с простой любви к текстам и наверное родному языку 👍🏻