Как поменять водительское удостоверение на турецкое?
Девочки, добрый вечер. Кто-то менял водительское удостоверение на турецкое? Как это проходит? Нужно идти в Kaymakamlık? Или повторно здесь сдавать на права?
Я помню только то что папа очень долго бегал со всякими бумажками.хорошо нервы потрепали.я получила два месяца назад права здесь...из документов при поступлении взяли саглык рапор (мы даже в больницу не поехали,все в саглык ожаке сделали).и даже не стали делать денклик моего lise...на наши 11 лет полного среднего образования они требуют эту бумагу с Milli Eğitim.посмотрели,что в справке об окончании средней школы(9 классов) все написано.просто сделали перевод и заверили у нотариуса.и все...мне было не принципиально.потому что им главное какой то документ об образовании.даже начальной школы им достаточно,бумага подтверждает что умеешь читать и писать(мне так объяснили).я переживала за теорию.но сдала с первого раза 49 вопросов из 50...хотя турецкий разговорный,умных книг на турецком не читала
Я пошла в каймакамлык- мне сказали отдавай свои и выдадим взамен турецкие. Я пошла на курсы заново отучилась и получила тур права , и свои остались при мне
Я меняла год назад, процедура мне показалась совсем не сложной и не долгой, примерно 2-3 месяца у меня все заняло от подачи документов.
Сходили взяли список, собрали все документы. Точно помню, что были фотки, саалык рапор с саалык ожака, перевод водитеского удостоверения и диплома с университета плюс нотариус, копия кимлика и вроде все. Подали документы, через 2,5 месяца пришёл ответ. Выдали временное удостоверение, российские права сдала, заплатила пошлину. Через 2 недели на дом пришли турецкие права.
Кстати, срок моих российских прав заканчивался через 7-8 месяцев после подачи, а новые турецкие выдали на 10 лет с даты получения.
Все вместе по деньгам мне вышло около 1000 лир, это переводы, нотариус, пошлины.
@rodich.marianna так и есть,хотя вот обидно почему так?наши же права украинские считаются международного образца,мой муж до сих пор не понимает этого и мне доказывает что по ним можно ездить .А штраф за это сколько интересно,никто не в курсе?)
Вот как раз в процессе обмена. 2 месяца назад отправили запрос (через нюфюз) в Муле. Была на днях, пока сказали ждать. Ждут ответа с Украины. До этого делала Нотар перевод прав и своего диплома бакалавра. В нюфюзе писала заявление ещё от руки. Решила уж легче подождать чем сдавать на права здесь.
Я помню только то что папа очень долго бегал со всякими бумажками.хорошо нервы потрепали.я получила два месяца назад права здесь...из документов при поступлении взяли саглык рапор (мы даже в больницу не поехали,все в саглык ожаке сделали).и даже не стали делать денклик моего lise...на наши 11 лет полного среднего образования они требуют эту бумагу с Milli Eğitim.посмотрели,что в справке об окончании средней школы(9 классов) все написано.просто сделали перевод и заверили у нотариуса.и все...мне было не принципиально.потому что им главное какой то документ об образовании.даже начальной школы им достаточно,бумага подтверждает что умеешь читать и писать(мне так объяснили).я переживала за теорию.но сдала с первого раза 49 вопросов из 50...хотя турецкий разговорный,умных книг на турецком не читала
@lebedenka, да.в апреле поступила.в июне получила.но май выпал из календаря почти весь из-за запретов,а потом я практику первый экзамен завалила.со второго раза получила
У меня не просили апостиль. Я взяла denklik belgesi в eğitim müdürlüğü по нот.заверенному переводу школьного аттестата.
Да, долго ждать и недешево, кстати. Но и нервотрёпки со сдачей экзаменов тоже хватает, особенно в пандемию.
Ещё и выдадут на срок действия российских 😁 и для того чтоб менять ещё нужен апостилированный диплом или аттестат ваш а это делают только на родине (в общем документ об образовании с апостилем требуют) и русские права отправят в рф ещё.
Я тут хочу пойти отучиться по новой, быстрее выйдет чем весь этот геморрой с заменой
@yaninakarasu то есть прям на экзамене смотрели перевод? А то меня муж запугал, что там мало времени даётся и за это время я успевала только прочитать вопрос. Блин вот не надо у мужа спрашивать, вообще думаю сама пойду запишусь, потом только права ему покажу 😂
@lebedenka, на экране вопрос на турецком и внизу кнопка перевода на выбранный язык….вполне достаточно времени что-бы ответить на вопрос , 45 минут на 50 вопросов, можно ответить сначала на все вопросы которые знаешь, а потом вернутся назад и подумать над остальными !