Как будет ИП и ООО по-турецки? Юридические термины для бизнеса

Девочки, помогите, пожалуйста. Нужна помощь в юридических терминах.

Пытаюсь выяснить с мужем, но никак не получается найти с ним общий язык по этому вопросу, я не понимаю его, он не понимает меня. Как будет по-турецки Индивидуальный предприниматель? Как по-турецки называются эквиваленты ИП и ООО?

Комментарии

Nadezhda Ulyanova·Мама двоих (1 год, 5 лет)

Özel girişimci , bireysel girişimci ,bireysel işletme .

Нравится Ответить
polinia·Мама сына (4 года)

Спасибо!

Нравится Ответить
Nadezhda Ulyanova·Мама двоих (1 год, 5 лет)

ООО - limited şirket

Нравится Ответить
Kseniya PATIR·Мама сына (3 года), беременна (29 нед.)

Мой муж просто говорит моя фирма)

Нравится Ответить
polinia·Мама сына (4 года)

Вот и мой так говорит. К сожалению, этот вариант мне не подходит)))

Нравится Ответить
Лейла·Мама двоих (1 год, 3 года)

Ага, точно.

Нравится Ответить