Мамочки, кто регистрировал ребенка в украинском консульстве во Франкфурте? Вы ставили апостиль на немецкое свидетельство о рождении? У нас ечть международное свидетельство на трех языках. На него сиавить апостиль? На сайте консульства написано: "усі переклади документів, виконані не на території України, мають містити засвідчення підпису перекладача штампом апостиль відповідно до..."

1

Комментарии

Viktoriia·Мама двоих (младенец)

В Дюссельдорф была, ставила апостиль на оригинальное свидетельство (Bezirksregierung)

И потом сказали что ставить апостиль уже на перевод. Документы приняли без него, но нужно сделать и отправить им

Может в вашем случаи, что международный не потребуется

Нравится Ответить
Ruslana Bauer·Мама сына (2 года)

Сначала апостиль ставят а потом перевод . Мы делали но в Мюнхене

Нравится Ответить
Vlada·Мама дочки (1 год)

Мы делали в Дюссельдорфе и апостиль ставили на свидетельство

Нравится Ответить
Vlada·Мама дочки (1 год)

@millafross, обычное. Апостиль на перевод украинский ставят

Нравится Ответить
Mila·Мама дочки-младенца

@vladlena_t я думала, что апостиль на документ ставят и потом все переводят. Я просто апостиль только на документы ставила и не знала, что их на переводы ставят. 🤔 Может вы имеете ввиду заверить перевод у нотариуса?

Нравится Ответить
Vlada·Мама дочки (1 год)

@millafross у нас не стоит апостиль на свидетельстве

Нравится Ответить