Мамочки, у кого деток зовут Евгений/Евгения, как в паспорте записано транслитом? Очень не нравится вариант Yauheniya, вот не знаю, можно ли Eugenia записать 🙄
один раз в жизни можно менять. единственное что если менять написание фамилии то и у ребёнка тоже менять. чтоб вопросов на границе не возникло.
я ребенку имя сразу написала как мне нравится
Можно записать транслитом либо с русского, либо с белорусского
Но, это выбрать и поменять можно только один раз
У меня муж и ребёнок с русского, я с беларуского.
@lenostrov, нет, у меня с беларуского, у них с русского. Одной буквой отличаются. Я свой шанс на смену фамилии ещё вроде не использовала 😅 поэтому следующий паспорт буду транслитерировать с русского тоже
Можно. У меня подруга недавно паспорт меняла. Была в паспорте NASTASSJA, поменяла на русский манер ANASTASIA.
Насколько знаю, есть общие правила для всех стран, они прописывают, какое имя и какими буквами будет. Коллега на работе - Оксана - меняла в прошлом году паспорт, и.к там что-то поменялось и проблемы с визой возникли. Поэтому в паспорте будет так, как у всех...
При заполнении доков на визу вы указываете данные из паспорта. Так что все нормально будет.
@kashak конкретно в её случае был вопрос про -кс - писать через x или kc
Хотя польские визы она открывает каждый год, тогда впервые такая заморока была
Я знаю, как составляется анкета на Шенген)
Как укажете так и запишут. В бланке есть графа для транслита, сами её заполните)
@lenostrov к комментарию ниже. Вас не устраивает транслит с бел языка, вы хотите с русского. Я всегда заполняла транслит в бланке с русского. Муж сам не заполнял и у него автоматом с бел языка
Каждый раз когда паспорт меняешь можно переписать. Почему только 1 раз? Может в каждом районе по разному, но я несколько раз меняла спокойно