#граммар_наци

Наткнулась на любопытную статью об употреблении предлогов:

Употребление предлогов: почему «С завода, но ИЗ дома»

Почему принято говорить «с завода», но «из дома», «с Кавказа», но «из Крыма»? Рассмотрим подробнее правила употребления предлогов «с» и «из».

Чаще всего их употребление зависит от значения. Когда имеется в виду отправление, удаление из определённого места, можно применять оба предлога. При этом предлог «из» имеет более узкое значение, а «с» – более общее. Например: из дома, из сада, из двора, но с запада, с прогулки.

Сегодня эти исторические смысловые различия уже почти утрачены. Не существует однозначного ответа на вопрос, почему в конкретных случаях мы употребляем предлог «из», а в других – «с». Зато есть одно правило, помогающее установить, как их применять в затруднительных случаях. В литературном русском языке есть предлоги-антонимы: для «из» — предлог «в», для «с» — предлог «на».

Таким образом, если мы говорим «в Прибалтику», правильно говорить «из Прибалтики», «в библиотеку» — «из библиотеки», «в Петербург»— «из Петербурга». Но при этом «на Бали» — «с Бали», «на Урал» — «с Урала». Много споров возникает по поводу корректности употребления предлогов «на/в» со словом Украина. Согласно словарям, правильный вариант — «на Украину» и, соответственно, «с Украины». Однако многие жители этой страны не соглашаются с таким употреблением и говорят «в Украину/из Украины».

И тут я понимаю, что сама говорю нелогично и неправильно: «На Украину» («В Украину» кажется не по-русски) и «из Украины» («с Украины» кажется просторечием).

А как говорите вы?

12

Лучший комментарий

Алёна·Мама двоих (младенец)

Вот как бы поддержу автора поста. Про зубы - это профессия. Думаю, каждый из нас про "своё" не упустит случая написать...

А грамотность - это вообще защищенная статья. Как может быть неинтересно, грамотно я или нет общаюсь на своем родном языке?!

Нравится Ответить
𝕋𝕒𝕥𝕚𝕒𝕟𝕒 ·Мама двоих (1 год, 3 года)

В Украину и из Украины очень нормально звучит ☺️

Нравится Ответить
Nina·Мама двоих (1 год, 3 года)

@pollin_e, помню преподаватель-историк права долго нам рассказывал, что «Украина» имела значение окраины. Поэтому и было принято говорить «на Украину» - сослать на окраину.

Нравится Ответить

Комментарии

Катерина ·Мама двоих (младенец)

Да ладно Украина, я не так часто слышу о ней от своих знакомых, а вот с магазина, с Москвы или любого другого города, с поликлиники - довольно часто, что мне ужасно режет слух.

Причём, появилось это не так давно. По крайней мере, когда я училась в школе (в 2008 закончила), такого не слышала, все говорили с правильными предлогами. В университете, среди приезжих из других городов, такого рода ошибки были налицо.

Я где-то шутку слышала, что если человека спросят, откуда ты, а он ответит С Москвы, то он точно не ИЗ Москвы :)

Нравится Ответить
Альфия ·Мама дочки (4 года)

на Украину, с Украины, и меня уже не переделать )))

Нравится Ответить
Альфия ·Мама дочки (4 года)

@pollin_e не объективно ))) фактов как всегда нет, остальное, чисто впшего сугубо личное мнение

Нравится Ответить
Полина·Мама сына (3 года)

@alfiay, дай бог

Нравится Ответить
Olga080220·Мама двоих (1 год, 6 лет)

@pollin_e неправильно понято дебилами 😁 у меня муж "оттудова", мама его, сестры и прочая родня - все там.

Нравится Ответить
Катя Овчинникова·Мама сына (3 года)

Автоматически. Наверное, единственная тонкость русского языка, с которой у меня нет пооблем)

Нравится Ответить
Жанна ·В ожидании первенца

@pollin_e, не соглашусь. По-русски как раз таки Беларусь (а не Белоруссия), Молдова (а не Молдавия), Кыргызстан (а не Киргизия). Эти названия на правильном русском языке.

Нравится Ответить
Полина·Мама сына (3 года)

@zhan_na, чем аргументируете?

Нравится Ответить
Жанна ·В ожидании первенца

@pollin_e, Общероссийский классификатор стран мира.

Нравится Ответить
Алёна·Мама двоих (младенец)

Вот как бы поддержу автора поста. Про зубы - это профессия. Думаю, каждый из нас про "своё" не упустит случая написать...

А грамотность - это вообще защищенная статья. Как может быть неинтересно, грамотно я или нет общаюсь на своем родном языке?!

Нравится Ответить
ann-1991·Мама сына (3 года)

Мне например неинтересно

Нравится Ответить
ann-1991·Мама сына (3 года)

Блин раньше были посты про зубы... а теперь политика и кто как говорит (

Нравится Ответить
Полина·Мама сына (3 года)

Посты про зубы вызывали тоже массу разддражений🤷‍♀️, на всех не угодишь. Я пишу то, что мне интересно. Если есть вопросы по зубам - можете написать в личку 🤷‍♀️

Нравится Ответить
Натали·Мама сына (4 года)

С Украиной у меня немного по другой логике. Если это не остров, то НА него нельзя приехать.

Но тогда страдает Англия 🙈

Нравится Ответить
Полина·Мама сына (3 года)

Украина, видимо, ассоциируется со словом «окраина», а «из» - это дань уважения🤗

Нравится Ответить
Гравицапа Бегемотовна·Мама дочки (1 год), беременна (32 нед.)

Проще запомнить как правильно, чем понять почему🥴 Крым полуостров, поэтому "из", а Бали остров, поэтому "с". При этом Камчатка и Чукотка "с"🤷‍♀️ Урал, Алтай и Кавказ это местность/горы, поэтому "с". Дальний восток, Крайний север это местность и направление света, тоже "с".

Нравится Ответить
𝕋𝕒𝕥𝕚𝕒𝕟𝕒 ·Мама двоих (1 год, 3 года)

В Украину и из Украины очень нормально звучит ☺️

Нравится Ответить
Nina·Мама двоих (1 год, 3 года)

@pollin_e, помню преподаватель-историк права долго нам рассказывал, что «Украина» имела значение окраины. Поэтому и было принято говорить «на Украину» - сослать на окраину.

Нравится Ответить
Полина·Мама сына (3 года)

@fessa, я понимаю, что «на Украину» - это историческая условность🤷‍♀️

Нравится Ответить
Жанна ·В ожидании первенца

@fessa, согласна. Совсем недавно стали говорить из/в Украину.

Нравится Ответить