Девочки, у кого дети, родившиеся за границей горорят на русском. Поделитесь опытом, как вы обучали своих деток вашему языку в другой языковой среде? Мой малыш совсем маленький ещё, но я уже переживаю что ему будет тяжело освоить два языка, ведь только я говорю по русски, с папой общаемся дома на французском. #myfirstpost
Нормально все будет
Мы говорим на русском и итальянском .
Папа по работе говорит на испанском и английском,он внимательно его слушает.
Аудио сказки включаю на русском,мультики на английском и итальянском🤪
Мои дети говорят и на французском и на русском. Дома русский, мультики по их выбору,на двух языках слушают,книги тоже читаем на любом языке. В садике французский. Дочь, ей 6 скоро будет, занималась с логопедом, ей вообще язык в принципе тяжело давался, в не зависимости рус, фр. Сыну с этим легче, в садик в этом году пошёл и по фр начал говорить. В первую очередь зависит от ребёнка как он будет говорить.
У меня сын не хочет говорить по-русски, так и говорит в свои почти 4 года 😬 конечно очень надеюсь что перерастет и начнет однажды! Он все понимает, может иногда что-то повторить и сказать, чаще это происходит когда разговаривает с русскими родственниками) но мне всегда отвечает на франц, тк знает, что понимаю.... Я с ним все время говорю на русском, только когда папа рядом переключаюсь автоматом на французский, книжки читаю и мульты ставлю на русском языке.
У меня ситуация не такая радостная. Я тоже говорю с сыном исключительно на русском, книги на русском, мульты на русском, короче все на русском. Но сын предпочитает говорить на французском. На русском он все прекрасно понимает и когда очень надо, то на нем и отвечает. После приезда бабушки или поездки в Москву ситуация улучшается, но потом все по-старому. Уровень русского очень сильно отстаёт от уровня французского.
Мне кажется нормальным, что дети выбирают более лёгкий вариант для общения. Тоесть язык среды. Поэтому, я и озадачилась этим вопросом заранее, много таких примеров как Ваш. Думаю, может есть какие то методики специальные для деток.
@turquoise, да я не отчаиваюсь :)) я козерог, так что хочет мой сын или не хочет, но на русском говорить будет 🙈🤣
@fancylenorka о да! Я козерог тоже! Так что вас прекрасно понимаю 😊 упорство наше все :))
Я говорю с сыном только на русском, везде и всегда, тоже, как выше написано, при муже, друзьях, при воспитателях в яслях, в магазине, короче везде только на русском с ним разговариваю. Книги читаю только на русском, даже если они французские, или английские, я с ходу их перевожу на русский. Сын в свои 2 года и 9 месяцев предпочитает больше говорить на русском. Конечно он мешает фразы, но русский тем не менее доминирует у него в речи. Тем более у нас три языка, папа дома говорит с ним на польском, я на русском, в яслях на французском.
Ой как здорово три языка у вас аж! Ребёнок будет трилингвой. Спасибо за совет. Буду тоже так пробовать
@lisoks1980, я встречала здесь неоднократно русских мам и многие из них не пытаются говорить со своими детьми на русском. Предпочитают с ними разговаривать на французском, даже несмотря на то, что у них самих неидеальный Французский. Говорят с явным русским акцентом, простыми фразами 🤦♀️ Я вот никак этого понять не могу?! Зачем? Нужно говорить со своим ребёнком на родном материнском языке и никого не стесняться!
@turquoise я тоже так думаю. Быть билингвой это такое преимущество! Жалко лишать своих детей такого шанса. Тем более для меня важно чтобы он смог общаться с моими родителями и другими родственниками.
Ребенку не будет тяжело. Ему будет естественно, так как он не будет знать, что бывает иначе)))
Главное правило: один родитель - один язык. Прям строго и везде. Я с дочкой и при муже и в школе и у врача и на детской площадке и при французских родственниках исключительно на русском говорю. Книги ей читаю на русском, русские мультфильмы, звоним моим родителям и они общаются по видео. Ну и поездки в Россию дают бесценный опыт. Дочке 3,5 года и пока уровень русского даже выше французского.
Билинги часто начинают говорить позже. Мой старший легко переходит с французского на русский, нам очень помогает, что моя мама часто к нам приезжает. Старший её обожает и стал болтать с ней. Понимают легко оба языка. Ещё, когда старшему было ровно года мы уехали в Россию на 2 месяца,там он ещё лучше заговорил. Мультики смотрим на обоих языках. Читаем много.
Мне тоже интересно. Но мы еще маленькие. Я с ним на русском говорю, папа на французском. Надеюсь не придется ждать 3-4 года пока заговорит🙈
Ребенку не будет тяжело. Ему будет естественно, так как он не будет знать, что бывает иначе)))
Главное правило: один родитель - один язык. Прям строго и везде. Я с дочкой и при муже и в школе и у врача и на детской площадке и при французских родственниках исключительно на русском говорю. Книги ей читаю на русском, русские мультфильмы, звоним моим родителям и они общаются по видео. Ну и поездки в Россию дают бесценный опыт. Дочке 3,5 года и пока уровень русского даже выше французского.