Хэлп!

Девочки, кто читтадинанцу ( итальянскую! Себе!) делал уже, расскажите мне, пожалуйста, как перевод должен быть оформлен.

Мне сейчас превентиво пришло от одной из фирм, кто этим занимается. Они говорят, что суды закрыты, но можно заверить у нотариуса + можно перевод копий сделать, приложив мое "ауточертификационе", что копия верна. Что думаете по этому поводу?

Комментарии

Anna·Мама двоих (6 лет, 9 лет)

Дам тебе контакт в личку

Нравится Ответить
Маша·Мама двоих (9 лет, 14 лет)

А документы уже заверены посольством в стране выдачи? Если да, то почему без перевода, если нет, то перевод делать бессмысленно без легализации... или про какое гражданство речь идёт?

Нравится Ответить
Ксения Орехова·Мама дочки (8 лет)

Итальянское гражданство. Документы с апостилем (Россия входит в перечень стран Гаагской конвенции). Нужно сделать traduzione giiurato/asseverato на итальянский

Нравится Ответить