Девочки, кого зовую Юля, и кто получал id карту (биометрический паспорт) у вас написано имя YULIIA или YULIYA?

Потому что на английском правильно 2й вариант, но говорят что это не анг, а латынь и правильно 1й вариант, что скажете?)

Комментарии

Лера·Мама дочки (1 год)

Мне написали Valeriia, хотя тоже бесит. Меня в школе по другому учили

Нравится Ответить
Olha ·Мама двоих (1 год, 13 лет), ждёт третьего

Я всю жизнь была Olga, теперь стала Olha 🤷‍♀️

Нравится Ответить
Olha ·Мама двоих (1 год, 13 лет), ждёт третьего

@irenbonjur, но это ведь русское имя🤷‍♀️. Должно быть без изменений и переводов.

У меня такая же проблема с ребёнком она Варда. Потому что она Warda , но почему то ее записали как Varda... я уже думала думала как ее нужно было назвать по украински, чтоб она стала Warda ( через W)... оказывается никак, потому что тот кто писал эту программу вообще не включил букву W в эту транслитерацию!!!

Везде в Европе ее имя пишут через W. У меня постоянно проблемы с этим.

Нравится Ответить
Irina ·Мама дочки (1 год)

@behterolha тю странно, должно быть как в свидетельстве ж. Или она в Украине родилась?

Нравится Ответить
Olha ·Мама двоих (1 год, 13 лет), ждёт третьего

@ipim88, в Украине. Гражданство получили украинское.

Нравится Ответить
Yumi·Мама дочки (1 год)

Yuliia

Нравится Ответить
Юлия·Мама сына (1 год)

У меня в биометрическом паспорте YULIIA

Нравится Ответить
Надежда·Мама дочки (1 год)

По правилам транслитерации в законе Yuliia, у меня Nadiia в паспорте, это правильно, я постоянно перевожу личные документы, такие правила)

Нравится Ответить
Yusto4ka·В ожидании первенца

Yuliia - это международный вариант. И в загране, и во все международных документах такое написание

Нравится Ответить
Евгения·Мама дочки (12 лет), беременна (18 нед.)

Я Евгения а в загранпаспорта на минутку EVGENIIY, у ни там какой-то пунктик с эти I, по другому даже не знаю)

Нравится Ответить
Лилия·Мама дочки (5 лет), беременна (6 нед.)

У меня загран сделали LILIIA . Тоже не поняла прикола

Нравится Ответить

У меня в загранке как в первом варианте написание

Нравится Ответить
Юлия ·Мама сына (2 года)

В двух паспортах было Yuliya, а именно в биометрическом Yuliia

Нравится Ответить
Юлия Шульга ·Мама сына-младенца

У меня Yuliia написано

Нравится Ответить
Irina ·Мама дочки (1 год)

У знакомой Liliia

Нравится Ответить
Neobichnaja·Мама сына-младенца

Тоже самое хотя всю жизнь писала Liliya

Нравится Ответить
Nastasya ·Мама сына (3 года)

У меня в правах и загране вообще по разному, надо права поменять, у них там как-то правила транслитерации меняется

Раньше Анастасия писали Anastasiya, а теперь Anastasiia

Нравится Ответить
Татьяна·Мама дочки-младенца

У нах Г ещё H в именах. Был чуваш Гуляевым в документах Huliaev

Нравится Ответить
Наталия ·Мама дочки (1 год)

Правильный первый вариант. В паспортах пишут по правилам транслитерации. Английский не важен тут.

Нравится Ответить
Юлия ·Мама сына (1 год), беременна (6 нед.)

Yuliia написано, тоже удивлена была.

Нравится Ответить