Мамы помогайте!) Есть у нас тут полиглоты со знанием испанского?))) Можете помочь перевести фразу на испанский язык?

"Следуй своему сердцу. Иди на небо."

Заранее спасибо!

P.S. про Гугл переводчик знаю,но хочется услышать от реального человека)

Комментарии

София·Мама троих детей

Sigue tu corazón. Ves al cielo.

Нравится Ответить
София·Мама троих детей

Ves hacia cielo - это ближе к Иди на небо , но если дословно, то Иди по направлению к небу

На русском это звучит коряво, но на испанском нормально

Типа Go towards the sky

Нравится Ответить
София·Мама троих детей

Принимая во внимание первую фразу насчёт следовать сердцу... лучше Ves hacia cielo

Нравится Ответить
Анжелика·Мама дочки (8 лет)

@sonnetic спасибо большое! Вот тогда лучше конечно Иди по направлению к небу)

Нравится Ответить
Анастасия·Мама двоих (8 лет, 14 лет)

Вы кого там на тот свет отправляете? (Простите, но я поняла фразу с таким намеком). Если только не пилотом)

Нравится Ответить
Анжелика·Мама дочки (8 лет)

😁😁😁я когда писала,тоже про это подумала))) на самом деле- это квест и нужно,чтобы человек пришел в ресторан "Небо"😅

Нравится Ответить