Девочки не мамская тема. Сегодня спрашивали про книги по туркишу , и у меня возник вопрос на тему языка . Девочки обращение к тем кто хорошо говорит и понимает естественно. Я в Турции 2,5 года , до переезда на родине не долго занималась с репетитором , сюда переехала ,с мужем говорим на суржике Турецко - английском, вроде бы что то говорю и понимаю , но мало этого мне уже мало ... Времени изучать как то не особо , но и признаюсь сама пару раз пыталась , дохожу до какой то трудноватой темы и ступор и дальше уже вообще нет желания идти . Ищу на данный момент по финансам подходящего репетитора. Вообще вопрос в том поделитесь опытом как вы учили ? Самому реально , может я что то упускаю поэтому и не идет... Реально надоело быть "тупой" 😂😂😂🙈 почему то английский мне легче давался чем турецкий ... В общем расскажите как вы освоили , за какое время реально выучить хотя бы на 70% разговор поддерживать ....
Так будет пока вы не перейдете полностью на разговор турецкий. Без вспомогательных. А лучше пойти на курсы дешёвенькие на а2 в идеале, в1 вам хватит. Я не заговорила пока не перешла на один язык
ссылка
Почитайте, начиная с этого поста, там всего 5 постов про языковой барьер, пишет девушка - синхронный переводчик
Я живу в Турции 4 с половиной года. До переезда занималась только по урокам в интернете и самоучителям, живого общения не было. После переезда воспринимала турецкий на слух, говорила, как могла. С мужем старались дома на турецком говорить. Таким образом потянула язык до уровня, достаточного в обычной повседневной жизни, причем понимаю я гораздо лучше, чем говорю. Бывает, что стесняюсь говорить из-за перфекционизма, т.е. мне хочется говорить исключительно правильными фразами, а сделать это я не всегда могу. Когда осенью появилась возможность оставить ребенка, пошла на курсы турецкого TÖMER, в итоге поняла, что знаю всю грамматику базового уровня и почти всю грамматику среднего уровня, но имею недостаточный словарный запас. Словарный запас восполняется через просмотр тв и чтение, чтение очень важно. Причем наравне с художественной литературой надо читать какие-то официальные источники, газеты, т.к. там совсем другая лексика и более продвинутая грамматика используется, плюс там почти нет ошибок. Устный турецкий очень сильно отличается от письменного, поэтому надо работать во всех направлениях, чтобы овладеть языком на желаемом уровне. Я, например, книги довольно легко могу читать, т.к. там не требуется знание каждого слова в отдельности, смысл и так можно воспринять. А вот газеты мне читать трудно до сих пор, там более сложные конструкции, предложения длинные, поэтому смысл сложно понять🤦♀️ В общем надо читать и смотреть тв, ну и просто разговаривать, как можешь, постепенно будет прогресс.
Почитать на турецком можете Kemalettin Tuğcu, это турецкая школьная классика, пишет не сложно, для тренировки полезно
Спасибо за совет . Вот у меня такое , что я если не могу точно правильно сказать, то вообще стараюсь не говорить ... 🙈
Мне помогло общество , я ходила на спорт , меня взяли тренером . Проработала год. и курсы по макияжу и массажу , 1 год . Ходила везде со словарём . Мы много смеялись с моих ошибок , было мило .
Классно ))) мое общество сейчас ограничивается моими детьми 😂😂😂😂 но в будущем конечно надеюсь что тоже чем то заниматься буду )
@yuliakokel, ну да , эт я когда без ребёнка была - разгуливала . А сейчас дальше детской площадки не хожу 😂😂😂 и язык тоже остановился на месте 🤗
@yuliakokel, вам надо с мужем как можно больше говорить, это самый простой способ. Пусть наберется терпения
А где ты живешь? Если не далеко могу приехать и болтать на турецком. я азербайджанка, поэтому и турецкий отличный. У нас языки почти одинаковые.
@ulya83 😫 да, я и не надеялась . У нас тут байчилар никого нет наших ...
@yuliakokel, я относительно недалеко:) в Халкалы:) приезжайте гулять, попрактикуемся:) я в Турции с 2005 года постоянно живу. но до 2005го жила год, тогда и выучила, живя с семьей будущего бывшего мужа😂 с бывшей свекровью только на турецком. приехав в марте, к середине туристического сезона я уже шпрехала дай Бог, что турецкие туристы спрашивали из какой части турции я:) мол акцент есть, но непонятный ( то есть он у меня даже не русский). вам тут девочки все верно сказали-только среда туркцкоговорящая, сериалы, фильмы с турецкими субтитрами. я филолог и учу и запоминаю больше глазами, чем ушами. чтение на турецком (субтитры) с параллельной речью английской например в фильме, очень помогли. у меня была базовая грамматика по книжке, какие-то упражнения делала. но стоит только один раз понять логику турецкой грамматики, и все остальное как по маслу. очень логичный язык. в отличие от русского:) где сплошные исключения из правил 😂
Я вот про курсы тоже думала, в принципе я говорю на турецком, понимаю почти все, но практики побольше надо.с мужем уже за столько лет привикли по русски разговаривать, с детьми по русски, на турецком общаюсь с соседкамм, в парке с кем нибудь, ну, магазин, больница, школа, но этого не достаточно чтобы язык был на отличном уровне.
@yuliakokel да, да. Я тоже ещё не скоро смогу, но в планах потом и работать в этой сфере. Тем более предложения есть, мы ведь крутимся в этой среде.
@yuliakokel , без помощи мужа - никак. Сначала сложно, мы то и дело срывались на английский, но когда заплатили денюжку весомую за курсы, как-то набрались терпения и с тех пор английский- только в целях конспирации от сына. Ну или так, для разнообразия...
Я тоже хочу, чтобы супруг со мной дома по-турецки разговаривал, может быть хоть немного бы выучила 😭 а он не только со мной не разговаривает хочет, он даже с ребенком по-русски говорит 😑
я учебники грамматики скачивала в интернете (не помню авторов правда уже ). + онлайн репетитор и онлайн курсы в группе 5 раз в неделю (анталия консалтинг курсы, мне правда не очень они понравились. но я придирчивая, 6 репетиторов сменила за время обучения 😂). ну и смотрела турецкие сериалы. так на протяжении 1го года в Турции. потом с мужем дома перешли на турецкий, на работу вышла и понеслось ...
Работала в турецкой компании и выучила вроде неплохо язык, приехала в Турцию знакомиться с мамой тогда ещё мч и поняла, что быструю речь не понимаю, телевизор вообще не понимала. По возвращению домой начала смотреть турецкие сериалы без субтитров. Мозгов поубавилось, но язык офигенно подтянулся 😀 После того как вышла замуж, пошла на курсы шиться в Halk eğitimi, научилась шить, а параллельно сплетничая, язык подтянула.
@yuliakokel у нас кстати были девочки-турчанки, которые с детками ходили на курсы. Преподаватели с пониманием относились.
@gulnara.agmaz, обо мне 🤣 я беременная на курсы ходила и сейчас с ребёнком опять 😂😂😂
@gulnara.agmaz моя дочка все вверх дном перевернет , как Маша из мультфильма )))) опасно на курсы её брать , никто тогда точно учить ничего не будет ,не только я 🤦😂😂😂🙈
@victoria710 TÖMER - это же Türkçe Öğretim Merkezi, а не только курсы в Стамбуле, они в разных городах Турции есть. И, насколько, я понимаю, там использование учебников и учебная программа зависят от конкретного центра, поэтому может быть по-разному. Я сейчас хожу в TÖMER при университете в нашем городе, мы эти учебники используем. Я считаю, что они не очень удачные, многие темы там либо вообще не объясняются, либо объясняются поверхностно. Даже сами преподаватели говорят, что книги не очень, многие приносят свои дополнительные материалы. Поэтому я и не советую эти книги брать как самоучитель. Про Hitit не знаю
@nadenyshka мы по этим занимаемся, причем вторую книгу из Orta даже не проходим, потому что там "ненужная и непонятная грамматика"🤦♀️ из Gökkuşağı тоже дают распечатки периодически
@janefin, значит изменилась программа, спорить не буду. Я тоже занималась по этим учебникам на курсах, они не серьезные какие-то, мне тоже не понравились
Я постоянно живу тут почти 6 лет. Непостоянно 11 почти😀 учила в России сначала сама по книжкам. "Турецкий за 3 месяца" Не помню автора. Еще онлайн уроки defa сайт. Смотрела фильмы, сериалы, передачи,музыку слушала.В день учила по 5-10 слов. В Турции практика,слушала сначала конечно, говорить начать сложнее было.С мужем когда познакомились только по-турецки говорили. Это помогло конечно
Я за полгода до элементарного уровня выучила язык, потому что муж 5.5 мес был в армии, я ждала его у свекрови в доме, естественно ни русского ни английского там не было. Понимать свекровь было нужно, объясняться тоже и в состоянии стресса мозг все быстро впитывал. С утра до вечера гуляла по Измиру, каталась на автобусах, слушала окружающую речь, в магазины за продуктами ходила сама, каждый день за завтраком смотрела evleneceksen gel со свекровью, оттуда много новых слов узнала 🤣 когда переехали в Стамбул с мужем, я пошла на курсы турецкого от мэрии и там у меня была очень хорошая учительница, с которой грамматику отлично отработала. Спустя 4 года в Турции я не говорю свободно, но все понимаю и с лёгкостью поддерживаю беседы. Но у меня здесь окружение 99% турецкое, с мужем дома только на турецком, практика каждый день
У меня практика это только муж , и от него не особо толку. Приезжала его родственица на два месяца, но она не разговорчивая и так только по делу перекидывались словами и то нее толку не было ... Практиковать не с кем , подруги все наши )))
Если вы можете ездить в Шишли, могу посоветовать отличные курсы. Преподаватели просто супер. И цены хорошие(занятия в группах). Если интересно то напишите
Ездить никуда не могу ,в этом то и проблема , максимум это Скайп . С дочкой некому сидеть ,да и я с пузом таскаться где то постоянно уже не сильно рвусь...
О, а я из Шишли. Напишите, мне цену и адрес, пожалуйста. Может, соберусь как-нибудь
@yuliakokel ой😁 я много чего смотрела. Но я больше типо мелодрама смотрела. Но я как приехала в турцию только один сериал смотрела Beni affet. Он многосериальный 1300 серий гдето😁я его 8 лет смотрела в этом году финал был. Щас начала Yemin смотреть вроде интересный. И где я работала моя хозяйка со мной очень много на турецком говорила. Но уже то что я не работаю 3 года почти начинаю забывать😣
@yuliakokel , мне понравились ufak tefek cinayetler - интересный. Старый Hababam sınıfı - смешной, похож на наши советские фильмы... конечно юмор с турецкой спецификой, но язык связан с культурой народа, поэтому изучение должно быть симметричным, тогда легче.
После замужества муж перестал разговаривать со мной на русском,чтобы я выучила турецкий.Итог:через полгода могла донести до него свои мысли,а через год уже все вокруг понимали мою речь.Спустя 5 лет брака,мне проще с мужем общаться на турецком,чем на русском)
Мой тоже старается на туркише , но видимо я не бум бум ,что так долго вникаю ... 🙈🙈🙈
@yuliakokel, Мы с мужем тоже переехали в Турцию почти 3 года назад ,тут и соседки и родственники приходят и хочешь не хочешь уже турецкий совершенствуется.Вам просто нужно загореться желанием выучить и все у вас получится)
@gunayka93 спасибо. Иногда начинаю думать ,что пора дружить с соседкой , она не против ,останавливает только ее сын ,ему 3года и он постоянно орет , не хочу что бы дочка этому научилась ...
А мне помог телевизор. Тупо смотрела и сериалы и новости, передачи всякие. Реально помогло, турецкий подтянулся очень хорошо. Но я до этого занималась с репетитором. И я тык мык общалась с другими на турецком.
И я такая же)) разговариваю плохо, но муж понимает. Мне самой учить нереально , до меня туго доходит 🙈До переезда ходила занималась с учителем. В принципе все что я знаю выучила еще тогда . Сейчас нет финансовой возможности заниматься с репетитором, да и времени тоже .В соседнем городе иногда бывают бесплатные курсы турецкого
языка. Договорились со свекровью что осенью пойду , а она за малым присмотрит. Надеюсь лед хоть немного тронется)))
Я смотрела сериалы, читала книги по методу Франка. Потом занималась по самоучителю. Но тогда и не думала что буду жить в Турции. Тут уже немного больше закрепила язык
я такая же как и вы
..только муж говорит вообще на русском...в итоге и англ забыла и турецкого практики нет!(((
@yuliakokel это точно😁😁😁я так вообще могу слова перепутать и такого сказать...что иногда люди обижаются или смеются )
Работала в турецкой компании и выучила вроде неплохо язык, приехала в Турцию знакомиться с мамой тогда ещё мч и поняла, что быструю речь не понимаю, телевизор вообще не понимала. По возвращению домой начала смотреть турецкие сериалы без субтитров. Мозгов поубавилось, но язык офигенно подтянулся 😀 После того как вышла замуж, пошла на курсы шиться в Halk eğitimi, научилась шить, а параллельно сплетничая, язык подтянула.