📚Н.Штайнер, С.Хейз «Иностранный как родной».
О воспитании билингвальности у ребёнка у нас с мужем даже не возникало сомнений т.к. путешествуем много и планируем в дальнейшем переезд за границу. И эта книга как раз являет собой максимально базовое раскрытие темы. Написана американским педиатром и освещает проблему чуть не с той стороны с которой я заинтересована: большинство приведённых примеров - эмигранты в Америке, для ребёнка основной язык английский, а родители-носители языка пытаются научить его своему родному китайскому, армянскому, хинди. Не смотря на это описанный опыт легко можно переложить на свою ситуацию и ответить на вопросы «а надо ли мне оно?», «если надо то зачем?» и «а какие есть варианты достижения цели?» и «какие трудности нас ждут?», развеить мифы и предрассудки которых о билингвизме полным-полно. Не стоит ждать никаких конкретных методик, автор задаёт нужный вектор дальнейших действий и как бы говорит «у вас все получится». К счастью кроме книги у меня есть муж с хорошим знанием английского готовый взять на себя большую часть нагрузки 🖤 мне остаётся только поддержать и поверить что у нас действительно все получится.