Как правильно сказать на английском «о вас только что говорили» и «вас ждут внизу»?

Комментарии

Katty An·Мама сына (3 года)

You’ve just been spoken about.

Второе,если прям сейчас/в данный момент ,то you’re being waited downstairs

Нравится Ответить
chuck·Мама троих детей

We just talked about you.

You are waited downstairs

Нравится Ответить
Света·Мама сына (1 год)

@wannasleep2015, ты знаешь точно)))

Нравится Ответить
Ольга·Мама дочки-младенца

You have been just spoken about / You are waited downstairs

Нравится Ответить
Дарья ·Мама сына-младенца

Я вот именно так тоже думаю, хотя наверху случились и другие мнения

Нравится Ответить
Мария·Мама дочки (4 года)

2е что-то не соображу

Нравится Ответить
Мария·Мама дочки (4 года)

@lock может быть 😂

Нравится Ответить
Дарья ·Мама сына-младенца

@hetaera_tais, 🤔

Нравится Ответить
Мария·Мама дочки (4 года)

@lock а, не я не вчиталась, засыпаю уже, первое скорее всего как я написала. Это устойчивая конструкция

Нравится Ответить
Мария·Мама дочки (4 года)

You wеre talked about just now

Нравится Ответить
Ксения·Мама дочки-младенца

they (we) just talked about you

waiting for you downstairs

Нравится Ответить
Дарья ·Мама сына-младенца

Второе мне ещё кажется возможным типа такого you have just been spoken? Что думаете?

Нравится Ответить
Дарья ·Мама сына-младенца

Точнее не второе, в первое

Нравится Ответить
Ксения·Мама дочки-младенца

@lock это будет "вы только что говорили"

Нравится Ответить