Сегодня сделали мелкой св-во о рождении.
Мы не в браке. В роддоме дали справочку, там телефон уженда. Позвонили, договорились на 9 утра. Паспорта, Pesel, св-ва о рождении, их перевод, карты побыта, справка из роддома. От переводчика отказались. Первый вопрос мужу- вы признаете что являетесь биологическим отцом ребенка? А он даже не слушал. Пауза и тишина. Думала отправят нас нафик и без переводчика ничего не сделаем. Пронесло. Заставили и его и меня прочитать по польский по абзацу из перевода св-в. Убедились что наш польский на грани, но мы всё-таки понимаем. Потом уточнили чья фамилия будет у ребенка, какое гражданство ( я украинка, папа белорус). Подписали два акта о признании отцовства, я написала подтверждение, что в браке не состояла и просьбу о присвоении ребенку номера Pesel.(это тоже на польском, с телефоном через переводчик, позор). Вся процедура заняла 20 минут. После этого выдали сокращённое св-во о рождении. Ещё 10 мин. ушло на получение развернутого св-ва о рождении, оно нужно в наше посольство. Это уже платно, 33 зл. Все. У нашей малышки есть первый официальный документ.
Если родители не состоят в браке то обязательно. Если расписаны- св-во о браке с переводом нужно.
@mila-le хмм :( странно. Малышам давали бодики. Он не особо красивый, но сам процесс
Поздравляю Вас)) скажите пожалуйста, а свидетельства о рождении забирают нашу версию и польскую или только польскую?)
И если расписаны, но фамилии разные, и хотите дать фамилию отца. Тогда св-во о браке, св-ва о рождении обоих родителей с переводом.