Дівчата, от з'явилось таке запитання. З якого віку ви вчите своїх діток іноземним мовам? І як? В мене тут з'явилась ідея читати доні казки не тільки українською. Може вона хоч і мала та буде потроху переймати артикуляцію і все таке. Ну а як ні, то хоч мені на користь піде)) Звідси ще одне питання: де можна дістати казки англійською чи іспанською мовами? Цікаві і сучасні (не лише про принцес, що чекають свого принца) і не надто скоадні, щоб я не залипала над словником в процесі читання. #першийзапис
Говорю с ребенком через день на английском с 4 месяцев. Сейчас почти 8. Когда спрашиваю где телевизор смотрит на него, где люстра, где часы, где пол и ТД. Показывает глазами, не говорит же пока.Причем где бы мы не были, например больница поднимает голову и знает что люстра на верху, а часы на стене ищет глазами. Врач офигела наша))) На русском тоже самое. Почитайте книгу "после трёх уже поздно" :)
Шось на мене всі так накинулися ніби я збираюся посадити дитину вчити граматику, і здавати тести. Просто я все одно читаю їй казки. Вона реагує, белькоче щось у відповідь 😁 От я й подумала чому б не почитати англ. казку. Не розумію як це може нашкодити і прямо позбавити її дитинства...
@lexus09lexus А как вы играли со своими детьми в 4 месяца? Ну я делаю гимнастику-массаж, трясу погремушки, просто ношу на руках по разным комнатам. Но на все время бодрствования как-то не хватает этих занятий . Вот я дополняю сказками )
@p_kateryna Насколько я поняла из того что читала на эту тему, нужно чтоб ребенок видел источник речи, то есть лицо которое произносит слова. Тогда он пытается копировать. Поэтому телевизор не помогает
Я вот планирую не читать, а разговаривать с ребёнком на английском, а Папа на родных языках
Мы смотрим телевизор на английском, но пока глухо как в танке, ничего не повторяет. Согласна с первым комментарием.
Напишу не как мама, а как человек с педагогический образованием. Дети могут быть билингвальными. Да. Но только в том случае, если в семье постоянно слышат и англ и укр. Или любые другие языки, тобишь если одни члены семьи говорят на одном, а другие на другом языках. Но если Вы просто хотите, что бы ребёнок запоминаю слова и т. Д. Наиболее оптимальным возрастом для начала изучения есть возраст не менее трех лет. Это не плохо, читать ещё на каком-то языке. Вовсе нет, это просто бессмысленно в возрасте до трех лет.
Просто если вы планируете с ребёнком общаться постоянно на англ. То вперёд. Если нет, то можно и нужно подождать
@apogei.alena вообще всегда говорите при ребенке на обеих, но вводить с года, полутора нужно именно в обращении к нему.
@apogei.alena может быть и такое, мэне переживайте, главное дать ребёнку понятие, что этот язык тоже существует и много людей на нем говорит.
Напишу не как мама, а как человек с педагогический образованием. Дети могут быть билингвальными. Да. Но только в том случае, если в семье постоянно слышат и англ и укр. Или любые другие языки, тобишь если одни члены семьи говорят на одном, а другие на другом языках. Но если Вы просто хотите, что бы ребёнок запоминаю слова и т. Д. Наиболее оптимальным возрастом для начала изучения есть возраст не менее трех лет. Это не плохо, читать ещё на каком-то языке. Вовсе нет, это просто бессмысленно в возрасте до трех лет.
Просто если вы планируете с ребёнком общаться постоянно на англ. То вперёд. Если нет, то можно и нужно подождать