Девочки, т.к я живу и учусь в другой стране, но рожать приехала сюда...мне нужна бумага от акушерки с датой пдр.эту бумагу я потом буду переводить на анг.яз и заверять у натариуса, это мне нужно для универа и т.д....Чтоб не вводить акушерку в заблуждение для чего и зачем( все равно не поймет ), может есть спец.справки какие нибудь....допустим для работадателя....Или тут все электронно...

Комментарии

Настя·Мама двоих (младенец)

@stjerne , я тоже брала такую справку.одну для полетов, другую для отцовского отпуска.

Нравится Ответить
Юлия·Мама сына (1 год), беременна (38 нед.)

Хотя тогда печать все равно переводить надо

Нравится Ответить
Юлия·Мама сына (1 год), беременна (38 нед.)

@stjerne кстати спросите, может она её сразу на английском сделает

Нравится Ответить
Nat·В ожидании первенца

@julchitos хорошо, спасибо....просто поарошу справку с пдр и печатью 😉

Нравится Ответить
Юлия·Мама сына (1 год), беременна (38 нед.)

Я брала типа такой справки для полётов на самолёте, что мне можно летать (хотя живот большой уже был) . Там стоял срок беременности и пдр

Нравится Ответить
Татьяна ·Мама дочки-младенца

Электронно, по крайней мере у меня так было.

Они дают книги где ведётся учёт и туда пишут обычно, может копию можно сделать

Либо просите и объясняйтесь :)

Нравится Ответить