Где перевести прививки на русский язык?

post image

Необычный, думаю,у меня вопрос, где перевести прививки на русский язык 😰

Пришла в нашу поликлинику, показываю наши прививки, а они мне мы ничего не понимаем....

#особенностивозвращениянародину

2

Комментарии

Kristina·Мама дочки (2 года), беременна (25 нед.)

@krististefa, уже всё сделала... пришлось потрудиться пару часиков, но разобралась!

Нравится Ответить
Kristi·Мама дочки (2 года)

@lisenokhappy, 😂😂😂это Прегги.Долго и не о том.

Просто девочки тут Вам написали,перевести самой ,и я включилась со своим:-что не надо.

Зашла в google и посмотрела ,что есть компании,которые делают медицинские нотариальные переводы .Думаю,вам туда.Потому что ,где есть нотариальные услуги,явно более квалифицированные переводчики.😉

Нравится Ответить
Kristina·Мама дочки (2 года), беременна (25 нед.)

@krististefa, так вот я и спрашиваю, где мне взять этого профессионала 😂

Нравится Ответить
Катерина·Мама сына (1 год)

Сделать апостиль и подойти в поликлинику. Но заранее уточните если вы так сделаете примут ли прививки

Нравится Ответить
Kristi·Мама дочки (2 года)

Они все правильно делают,чтобы не нести ответственность за некорректный перевод .

И правильно делают.

Это большой риск ,если что то пойдёт не так.

А так будет записано с Ваших слов.

А перевести, думаю, лучше у профессионала.

Нравится Ответить
Линара Хасьянова·Мама сына-младенца

Там и без перевода все понятно ведь🙈

Нравится Ответить
Kristina·Мама дочки (2 года), беременна (25 нед.)

@belonica, да мне в общем тоже понятно... только организованно выписать всё же проблема, печати наставлены довольно беспорядочно... что, когда, какая доза... блин 😬

это португальский

Нравится Ответить
𝕋𝕒𝕥𝕚𝕒𝕟𝕒 ·Мама двоих (младенец)

@lisenokhappy в таком случае берите наши прививки по таблице минздрава, и напротив даты как у вас в карте, все должно совпасть

Нравится Ответить
Kristina·Мама дочки (2 года), беременна (25 нед.)

@tatileop, пытаюсь

Нравится Ответить
Kristina·Мама дочки (2 года), беременна (25 нед.)

@tatiana.zolushka.vetrova, нотариальный не нужен! Вот я тоже им! Вы же доктора, вы же латынь изучали, названия международные... пытаюсь сама сейчас всё выписать... но как то не легко, и правда...

Нравится Ответить

Вам без заверения? Тогда и самим можно. Если с заверением, то при большинстве нотариальных контор есть переводчики

Нравится Ответить
𝕋𝕒𝕥𝕚𝕒𝕟𝕒 ·Мама двоих (младенец)

А разве они не в международном формате пишутся, или латиницей там. Перевод только у нотариуса, с заверением перевода.

Нравится Ответить
Tati·Мама сына (1 год)

Может самим?)) забивать название в интернете и сопоставлять с нашими

Нравится Ответить