Развеем следующий, третий миф о детках-билингвах 😊
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
👆Миф 3. Двуязычный ребёнок всегда переводит слова с языка, который он знает хуже, на язык, который он знает лучше.
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
Как же на самом деле 👇👇👇 ✨
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
У билингвов, в отличие от монолингвальных людей, в голове сформировано два речевых центра, поэтому они не переводят слова с одного языка на другой, а просто переключаются между этими речевыми центрами, хотя, иногда, действительно вкрапляют в речь слова из другого языка.
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
Все билингвы имеют способность мыслить на двух языках, в зависимости от речевой ситуации, конкретной обстановки. Например, думая о русскоязычном человеке, вспоминая конкретную ситуацию или событие, произошедшее в русскоязычном пространстве, былингвы в мыслях используют русский язык.
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
Вот так👌 Поэтому мамы, не переживайте, как видите — это всего лишь миф, не подкрепленный фактами и исследованиями. ☺