Я всё чаще задаюсь вопросом на каком языке учить ребёнка разговаривать? На украинском или на русском? Особенно те слова, которые очень отличаются по звучанию (красный/червоний, голубой/блакитний, глаз/око, карандаш/олівець и т.д.).
Точнее, наверное, как научить ребёнка двум языкам сразу?
Мы в семье разговариваем на русском, хотя для меня без проблем говорить на чистом украинском, но про себя думаю я всё-таки на русском))
Логично, конечно, учить украинскому, но вот много вокруг русскоязычных, мультики, передачи тоже много на русском. Вот скажет кто-то ему принести "красный карандаш" и ребёнок впадёт в ступор, потому что он знает "червоний олівець". И собственно наоборот.
А как вы учите ребёнка разговаривать?
Дома разговариваем на украинском, муж - только на украинском, а я и на русском хорошо. Дочь, соответственно, общается на украинском, но прекрасно понимает русский и может на нем более-менее выразить свою мысль (ей 8 лет). Живем в центр. регионе Украины, поэтому разговаривает население на смешанном преимущественно, так что русскому сама научилась в школе от одноклассников и с тв (интеренета). Я никогда не говорю, какой язык хороший, какой плохой, так как считаю, что знание нескольких языков только плюс для ребенка. Потому единственное - исправляю немножко, если неграмотно говорит что-то на русском, и все!) А пусть разговаривает на таком, какой ей по душе. Приятно, когда можешь выбирать)
У первого мужа семья рускоязычная была, я с малым говорила дома на украинском. Сейчас ему 19 говорит прекрасно и на русском, и на украинском. Был правда период (начальная наверное школа), когда слова из двух языков путались. Но потом разграничение пришло. Все ок. Поемянникам русский тяжелее дался, поскольку с детства все окружающие говорили на украинском. Старший в 8 лет не совсем понимал рускоязычных аниматоров на праздниках. Только в старших классах начал немного говорить. Ну а с институтом пошло))
Няня говорит на украинском с ребенком, мы на русском + книги на двух языках беру + как выше написали, общество двуязычное. Позже мультики, фильмы на двух языках. Не думаю что в нашей стране у детей будут проблемы с двумя языками
В принципе, у нас сейчас плюс-минус двуязычное общество, поэтому если ребенка не изолировать от какого-то языка - он к школе будет знать и русский, и украинский. Главное - избегайте суржика.
@bsvetlanka, почитайте про билингвов,чуть позже как раз не к месту. Здесь чем раньше , тем лучше.
Покупайте книги на двух языках.есть такие, англо-укр, что текст и так и так.
@alex88, я и не хочу изолировать его от русского)) Хочу чтоб он знал оба. Чтоб мог книги в будущем читать не только на украинском. Английский знаю. Но это чуть позже. А вот сейчас на каком с ним разговаривать, чтоб у него словарный "базис" формировался...
Зная Укр, можна объясниться в странах ближнего зарубежья, зная только русский , сомневаюсь
Мы с ребенком с рождения разговариваем исключительно на Укр, иногда на англ. , русский потом подтянется. Так как в обществе у нас он преобладает.И волей не волей ребёнок впитает его. Как бы вы ни старались изолировать ребёнка от русского языка живя в Киева, просто не получится. Я бы разговаривала на украинском и если вы знаете хотя бы немного ещё какой-то язык, то на нем, учить бытовым предметам на том языке, потом пригодится
Как правило те, кто говорит «красный карандаш» прекрасно умеют разговаривать на Укр, и при желании смогут найти общий язык с ребенком.
А таблица очень наглядная)
Мультики можна включать на англ, лично мне приятно, что мой ребёнок в 2 года поёт песни на английском, они уже останутся у него в голове навсегда.
И когда идёт фильм и ребёнок услышал, «олд Макдональд»и начинает петь «хэд э фарм иа иа а» не отрываясь от своих дел. Я понимаю, что делала все правильно.
@mariane, ну пожалуй больше русскоязычных, по крайней мере в моем окружении. Но всё чаще слышу украинский))
Говорим на русском, украинский выучит и так (садик, школа), я тому пример, из русскоязычной семьи, но на олимпиады по укр ходила:). @karnaukh.olia, в польском есть и добре и добже - зависит от контекста 😉
@waterdrops, зачастую у нас не школы русские, а классы есть и русские, и украинские. Но, многие родители выбирают украинские)
Для меня это тоже актуальный вопрос, у нас двуязычная семья, муж - на русском, а я только пишу на русском, а говорю на украинском и дома, и на работе( больше из принципа))))
Пока не определились, но думаю что так и дальше продолжу, чтобы ребёнку было легче выучить оба языка)
У меня школа была на русском , но украинский язык я отлично знаю , и муж знает
@waterdrops ну , конечно , в школе все разговаривают на русском , только единственное что - есть , где уроки проходят на русском в школах , а есть , где на украинском , но школу тоже можно выбирать )
Старшая начала учить украинский в саду, мы говорим на русском. Проблем не было никогда. Вы сильно заморачивайтесь по этому поводу)))) украинский он все равно будет слышать,а соответственно и понимать
Говорим дома на русском, бабушки на украинском, всё понимает, а как дальше, посмотрим, я думаю, что в школе выучит украинский
Я вот тоже задаюсь этим вопросом. Мы дома и на работе разговариваем на русском, но знаю, что в саду, школе, универах обучение на украинском🤷♀️
Двомовна сім'я + знайома з англійською.
Все розуміє, до речі багато контенту україномовного
Для меня это тоже актуальный вопрос, у нас двуязычная семья, муж - на русском, а я только пишу на русском, а говорю на украинском и дома, и на работе( больше из принципа))))
Пока не определились, но думаю что так и дальше продолжу, чтобы ребёнку было легче выучить оба языка)