Я думаю о Марке Джейкобсе (Marc Jacobs) 🤦🏻♀️Американский модельер, красавка и талантище. И вот незадача, в одном магазине консультант, на мой вопрос о наличии некой продукции этого бренда, вздернув носик (возможно мне это показалось) поправила мой английский, заявив что он Якобс. Я даже подрастерялась, и так несмело ей, мол это же не дешманский кофе, на что получила ещё более презрительный взгляд (точно не показалось) и молчаливую паузу. Так как девчонки правильно??? Якобс или Джейкобс...
А потом память подкинула ещё пару-тройку таких ситуаций про Tommy Hilfiger, Chloe, Hermes, LV... Как-то хочется быть грамотной и не выглядеть смешно... как их всех правильно по русски?
#векжививекучись #трудностиперевода
@puffok, возможно вы правы "Hermes - Эрмес - и никак иначе. А Гермесом зовут древнегреческого бога торговли и прибыли. Кроме того, название бренда часто произносят как «Эрмэ» и, казалось бы, по правилам французской транскрипции это верно. Но не стоит забывать, что в каждом правиле есть исключения. Это именно такой случай."
Мнение Elle.
Не знаю как с ароматами и дизайнерами. Но вот всегда была интересно как зовут Стетхема(я называю так и в некоторых фильмах так) а в некоторых Стейтем, стехем и как только не говорят 🤔
Вообще много интересных штук, особенно в парфюмках. Онэмэншоу, вместо уан мэн шоу подруга сколько не объясняй называет. Маджи Нуаре - Мажинуа, Миракль - Мирикл, кстати про последнее сама сомневаюсь английское или французское верно.