Девочки у нас с мужем возник стопор. Имя Софья как по французски.? Sophie, Sophia или Sofia ?
@buhayafairy, да мы тоже склоняемся к варианту Sophia, как то мне кажется этот вариант лучше , чем Sophie .
моё имя Софья в заграннике перевели как Sofia. лично мне так очень нравится, но во Франции ни один француз не врубается и пишет через ph вместо f. мне кажется вам тоже через ph надо. а окончание это не ваше усмотрение. всё равно дома будете соней и тд называть. меня с рождения никто Софьей не зовёт кроме мужа)
@soarele 😄 тоже была история с этим именем! у меня подругу Алла зовут, и как-то я мужу сказала, что она звонила и привет передавала. Его мать вылупилась на меня как на сумасшедшую, никак не могла понять, что я несу... Аллах звонил и привет передавал 😄
@konfetakrendeliok, У меня друзья дочку Алла назвали. Но они не подумали, что Алла звучит как Аллах. Пришлось менять имя дочке в 3 года на Алена. Но правда они ее в семье так и называли с рождения.
@soarele вот-вот, поддерживаю! Меня просто выводит из себя манера французов говорить на иностранном языке, но по французским правилам чтения! с иностранными именами вообще беда! у мужа кузина замужем за американцем, так он тут не Майкл, а МайкЁЁЁль, с ударением на Ё. А мое красивое имя Светлана для них просто непроизносимо, в лучшем случае ЗветланААА, а вообще ЗвелтанААА величают... жуть! 😖😖😖
У меня дочь Sophie зовут. Но такова задумка была назвать ее именно Софи, а не Софья или София. Ибо французы все имена коверкают, ( они их читают на свой лад)и как представишь что они могут сделать с красивым русским именем, то сразу отпадают варианты наших имен. Плюс написание лучше, чтобы попроще было, а то нам с мужем с нашей фамилией иногда такое понаписывают, что думаешь откуда они такое придумали. Тем более, что по буквам диктуешь. Меня еще раздражат что половину названий фильмов с английского они не переводят, а оставляют как и на английском, но произносят на свой манер с французскими правилами чтениями.
мне кажется, важно, как написать. Первые два будут французской Софи. Но вы же Софью хотите. Поэтому только последнее написание подходит . Sofia. Мой муж француз тоже самое говорит.
@sav87, так и пять лет назад тоже уже. Все те же имена. У меня лучший друг, кузен и два одноклассника бывших тоже назвали дочерей Софиями за последние пару лет.))) Не, имя-то красивое, спору нет, наверное поэтому и стало таким попсовым) Но может это в моем окружение так 🙈
@sav87, кстати и в самом деле, вы можете сами выбрать написание. Нам в мэрии по крайней манере так сказали, потому что тоже не понятно было как на Фр писать лучше.
@katdale, я не знаю почему оно стало таким популярным . Лично мы с мужем ещё лет 5 назад решили , что если у нас когда то будет дочка , то назовём её Софья:)
Почему это имя стало так популярно в последнее время? Это и Эмма. И Эмили (с различными вариантами). При чем по всей Европе и России. 🤔
@sav87 а как вам больше нравится, так и переводите! во Франции вы в праве выбирать написание имени, и никто не имеет право вмешиваться, за исключением случаев, когда это переходит грани приличия.
@helenap, Это я тоже уже посмотрела . А София тоже так же переводится Sophie ? Вариант Sophia на каком языке ?
@sav87 единственная проблема может быть, что они будут думать, что имя не правильно написано и в школе и везде будут писать Sophie. Вот почему я решила не называть сына Константин, мне не нравилось, как его произносят по-французски, а если в конце е ставить, подумали бы, что родители совсем правильно не знают и назвали сына не пойми как!