Мужчина любимый осуществил мечту. Сходила сегодня на мюзикл Mamma Mia! Дочь все шоу танцевала, наверное, понравилось))) А я до сих пор танцую по квартире💃💃 Увидела, что в Стамбул в феврале приезжает Снежное шоу Славы Полунина и даже не знаю, как с дочкой буду договариваться, но пойти очень хочу 🙈🙈🙈
На обратном пути свекровь опять начала разговор. "А вы над именем когда думать будете? Два месяца осталось". Муж поинтересовался, какое имя, если мы уже месяца два назад выбрали и дочку так называем. Сидела всю дорогу насупившись. Потом сказала дать ей göbek adı. Я сказала, что я изначально дочу зову Габриелой и никакие вторые имена нам не нужны. У нас и так фамилия – хрен выговоришь. Если брать двойное имя, то места в паспорте не хватит, чтобы вписать😄 Короче, свекровь, по ходу опять обиделась. В конце всё равно ляпнула еще подумать над именем😂😂
@meteora_nastya, да-да, благородный он у меня;) ну у него турецкое имя обозначает "благородство". Просто смысловой перевод)
@meteora_nastya, про Китай вообще молчите. Кем я там только не была😄😄😄😄 а у мужа красивое китайское имя Мэйдэ. На Эрдем, правда, мало похоже, но хоть без ошибок)))
@janefin, @alfiya1986, @lemurka91 Ну, то что турки наши имена произносят с ударением на последний слог - это в первую очередь связано с особенностями фонетики турецкого языка. Обратите внимание, что в большинстве слов ударение падает на последний слог, исключение составляют заимствования. Меня сначала тоже напрягало, почему они не могут выговорить моё имя, а потом забила. Ну, не заточен у них артикуляционный аппарат под такое :D В конце-концов в Китае меня называли На-сы-дзя)) После этого АнастасьЯ звучит уже не так ужасно :D
@elif248 я согласна, есть такие, кто именно напрягаться не хочет и запоминать. А насчет произношения звуков, тут, мне кажется, всё-таки есть особенности. Меня свекровь хоть Женя и называет, но у нее часто это получается как Женья, причём с ударением на конец слова. Глупо на это обижаться. Я сама, стыд мне и позор, до сих пор не могу правильно имя мужа произнести😁🙈 То есть, мне-то кажется, что я нормально говорю, но он слышит отличие от произношения турок. Про фамилию я вообще молчу😤
@meteora_nastya, не только свекровь Елены забывает кто родители!мне кажется все здешние свекрови присваивают внуков и считают их своими детьми, потому что считают наверное, что мы слишком неопытны и ничего в воспитании не понимаем видимо!у меня свекровь все время мне заявляет как бы в шутку, что это не мой ребенок, а ее!😊такая юмористка)а над именами родственники только недавно заткнулись, больше варианты не предлагают. Тоже устали слышать мое "спасибо мы имя дали и другое не хотим")А я изначально тоже хотела Александр!тем более у моего мужа такая красивая фамилия и это бы так классно звучало и смысл был бы тоже отличный!но мы остановились на имени Микаэль)это имя во всех странах хорошо звучать будет)Мика, Майкл, Миша, Михаил, Микки:)))вообщем наш мышонок)))@lemurka91, я сама тоже в свое время как только не называлась!мое имя Альфия тоже необычное!меня в школе как только не дразнили, и все по-разному называли: Аля, Алена, Арфия, Альфиян. Здесь привыкли к моему имени уже, но ударение не на том слоге делают. Туркам не сложно выговаривать имена, просто они традиционный народ, вот и хотят любое чужое под "свое" сделать. У меня родители татары и их татарскими именами никто не называет!все на русский лад!и меня родители Алена называют и мои татарские родственники тоже)На это не стоит обижаться.
@lemurka91, нет, им не сложно запомнить , они просто напрягаться не хотят . А зачем ? Они не считают нужным называть правильно наши имена .
@liana83, я вообще не понимаю этого "сложно запомнить". Мы же их имена спокойно запоминаем. В русском и турецком звуки схожие, выговорить могут все. То ли ленивые, то ли дураками прикидываются. Мои турецкие родственники все имена моей семьи/друзей выучили нормально. Ну имя моего папы "Вячеслав" никто не заставляет учить, ну называйте Слава и все. На слух запомнить имя и обезьянка может, по-моему)))
А меня некоторые турчанки зовут Алейна. И меня это прилично бесит. Но я списываю это на их бестолковость или на безголовость.Вот Алина им очень трудно запомнить:) Соседка у меня тут ,иду с магазина,а она через всю улицу орет:"Алейнаааа!"Тут то это нормальное имя, а у нас то подсолнечное масло:)
@lemurka91, Вот когда золовка родит ваша пусть свекровь называет как хочет . Моя тоже свекровь лезла с попытками навязать свои имена ! Но на Корню все её попытки были обрублены . Ибо не хер лезть . Эта наша дочь , мы её 10 лет ждали , 9 месяцев я её ношу , и тут раз и свекровь назовёт -ХРЕН ЕЙ . 😡👊🏼
@erolsasha, у меня есть знакомая Габриела, все зовут ее либо Габриелой, либо Габи;) сейчас я называю ее полным именем и мне нравится😊😊😊 мои родители, может, тоже не в восторге от имени, но они у меня тактично промолчали) они понимают, что это наш ребенок и нам решать, как его называть. Да хоть Наполеон)))
Мою маму зовут Бэлла По Турецкий bela - беда . Родственники все тур были в шоке от её имени . Обращаются к маме Berna . Мама моя не против . А у золовки был один ухажер парень турок . Звали его Император . Так что турки тоже дают детям не стандартные имена !
Мы ходили с подругой во время ее беременности на концерт симфорок (живая музыка). Обе любительницы тяжеленькой музыки. Так теперь ее малышка тааааак любит засыпать под такую музычку. Вы молодцы, что прививаете хороший вкус младенцу.
а я вот тащусь от турецкого имени Фирузэ. Вернее это даже фарси, а не турецкое. Но мои украинские родственники в шоке. Сразу вопрос, а как сокращать? Моя мама бухтит. Так что не только свекрови могут вмешиваться)))) но я в принципе, в какой-то степени с ними согласна. @lemurka91 а вы для себя решили, как будете сокращать, тоже Эла?
@meteora_nastya, вот-вот. Семья-то вся зовет меня Леной, но по документам я Елена. Но турки упорно читают ЭЛЭНА. А на какое имя мне посылки приходят, так я вообще молчу😂😂😂
@lemurka91, переживут))) Очень важно, как для самих родителей звучат детские имена. Мне, например, нравится турецкое имя Tarık, но буква "ы" в русской транскрипции убивает. Часто по-турецкий слово звучит красиво, а по-русски получается полная жесть. Типа, Йылдырым или Эйлюль)))) Меня свекровь в последнее время стала звать Настош)))) У меня четкие ассоциации со словами "носок" и "ветошь". Я нашла время, когда мы были наедине, и объяснила, почему мне это не нравится. Она у меня женщина понятливая, ещё пару раз по привычке оговорилась, заметила и вернулась к привычной Asya))) Асья хоть звучит нормально, но только у свекрови есть право так меня называть :D Остальные выговаривают "Настью"))
@kati_k, а вот наша свекровь абсолютно не думает о том, как имя будет звучать с фамилией. Понятно, что это дочь и ей эта фамилия только на ближайшие лет 20, но на турецкие имена я не согласна. Да и муж знает, как сложно с турецким именем заграницей))) его все зовут Адам заграницей, не Эрдем.
Мы в это имя влюбились оба, даже остальная семья приняла, сказали, что буду звать Элой))) а вот свекровь надеялась внучку назвать Мелоди Элиф и не хочет успокаиваться)
@meteora_nastya, так мы им и сказали, что турки могут называть ее Элой. И они требуют назвать тогда ее только Элой, но мне в русском эквиваленте сразу вспоминается Элочка-людоедочка)))
@kati_k, мой муж предлагает назвать сына Владимиром, в честь Кличко))) Страшный фанат бокса. Думаю, он больше шутит, чем говорит всерьёз. Мои турецкие родственники предлагают дать двойное имя: одно русское, одно турецкое, но какой смысл будет в русском имени, если в Турции, где ребёнок будет жить большую часть своей жизни, его будут звать турецким?))) Так я его и несмотря на имя в кимлике могу звать, как мне захочется. Мой папа, например, иногда зовёт меня Ксюшей, хотя по паспорту я Анастасия :D У турков всегда идёт тенденция к сокращению имён, собственно, как и у нас, поэтому я очень сомневаюсь, что все будут звать моего сына Александром или Сашей))) Будет Алекс :D А меня это сокращение бесит. Поэтому я считаю, что лучше дать одно имя, но чтобы "и нашим, и вашим")
@meteora_nastya, у меня муж как раз и хотел бы назать мальчика Александром 😂🙊 (я конечно за такой вариант, семья промолчала, муж турок, но для него это имя много значит, завоеватель александр как никак) а я к чему... можно давить на значение имени, и если родители вкладывают глубокий смысл в имя, не просто 'красиво звучит', то родственники хотят или не хотят, но свыкнутся стопроцентов)))
в этот раз у нас девочка 😊😇, александр видимо подождёт))) лишь бы искендером в турции его не звали 😁
@mariya_meseri, я пытаюсь сказать, что попытки бабушки дать внучке "человеческое" по её мнению имя - это нормальная реакция. Побухтит и смириться со временем)
@mariya_meseri, так и в России был период, когда детей называли Эмануэллами, Клеопатрами, Мерседес, Олимпиадами, Кристианами или Рафаэлями))) Конечно, окружающие привыкают. Мода, она такая. Сейчас идёт тенденция давать ребятишкам исконно русские имена, над которыми раньше все стебались, а сейчас красиво, типа Ефросинья, Акакий или Венцеслав))
Просто можно понять турецкую бабушку, которая мыслит стереотипами:"А что скажут соседи и друзья?" Ясно-понятно, что их мнение тут явно лишнее, но как-говорится "hak veriyorum")))) Думаю, что если бы моя свекровь начала навязывать свои идеи, я бы тоже покивала, а сделала по-своему, но слава Богу, мы сумели договориться :D Хотя свекр до сих пор предлагает назвать малыша Мустафой Кемалем :D На вариант с Кемалем я ещё согласна, но обойдутся без Мустафы)
Кстати, моя свекровь упорно называет ребенка....Майкл))) короче из крайности в крайность😆😆😆
@meteora_nastya, я назвала сына Марк и ничего. Проблем нет. Знаю турчанку которая назвала дочь Элизабет. Так что турки сами уже ничему не удивляются )
@elif., мюзикл в Зорлу центре. Будет идти до 4го октября) Билеты ещё можно приобрести в Biletix.
Сейчас возможно сделаю не очень правильную вещь, но поддержу вашу свекровь. Габриела для турецкого уха - имя крайне непривычное. Я представляю, чтобы сказали бы мои родители и свекры, если бы я собралась назвать сына, к примеру, Си Цзиньпином. Думаю, мне бы тоже на протяжении всей беременности предлагали альтернативные варианты))) Другой вопрос, что ваша свекровь забывает, кто родители ребёнка. Если вас устраивает, то почему бы и нет? Главное, что муж тоже поддерживает. В конце концов, вы же родители :) Однако будьте готовы, что вся турецкая родня будет звать девочку просто Элой) Будь моя воля, я бы своего ребёнка назвала Александром, но его же в Турции с таким именем зачморят :D Приходится выбирать менее радикальные варианты.
@lemurka91, да...а то бы они долго транскрибировали))))