Mom.life
Анастасия
vi.viii.mmxxi
Анастасия
post image
Я часто приобретаю книги этого издательства, но сказать что я в шоке, не сказать ровным счётом не чего!!!

Покупала из к Новому году. Где то затерялось, в общем открыла только сейчас. Дочери 3.5 года. Книги не дешёвые, но содержание, я в ужасе

‌Съем кота и сошью из него рукавицы, это как понимать вообще???? Кот в сапогах? А дальше, я боюсь открывать.

В книге Гензель и Гретель, пишут: Тащи доски, будем гробы делать????????????? Я даже не знаю куда писать.
(Естественно ребёнку читать такое чтиво не буду. Даже не объясню почему родители хотели в книге Гензель и Гретта, отвести детей в чащу леса, с надеждой что они не найдут дорогу домой и "мы от них избавимся" или придут дикие звери и растерзают их. Но если не так, то придётся таскать доски для гроба.....)
Книги обошлись не дешево, около тысячи. Но дело не в деньгах, я расстроена, даже не могу подобрать слов, что бы описать эмоции.
15.02.2025

Лучший комментарий

lizka_96
lizka_96
Ну а как же сказки корнея чуковского?) тараканище, муха цокотуха. Тоже смерть и насилие😀
15.02.2025 Нравится Ответить
kaplunova.91
kaplunova.91
Я считаю это классные сказки , читаю ребёнку, учим с ребёнком их . Такие сказки учат детей жалости , вежливости, сочувствие, доброте и заботе. Мы на них выросли. Всё остальное считаю бизнес - я про психологов !!!!!
15.02.2025 Нравится Ответить
natapilzz_dizayner
natapilzz_dizayner
Ужасный перевод, прям читаешь и создаётся какое-то впечатление не приятное...наш приукрашенный перевод мне ближе))
15.02.2025 Нравится Ответить

Комментарии

irishka_ch
irishka_ch
Я когда читаю такое, изменяю на более человечное
15.02.2025 Нравится Ответить
ma-ru
ma-ru
В русских народных сказках тоже не все гладко)) Колобка съела лиса. В некоторых сказках детей в лес на съедение волкам отправляют или замерзнуть. Например, в «Морозко» Настеньку отец увез в лес замерзнуть. Крошечка-Хаврошечка не лучше. Кощея убивают. Поросят хотят съесть. Козлят волк съедает. В детстве воспринимается всё иначе
15.02.2025 Нравится Ответить
vi.viii.mmxxi
vi.viii.mmxxi
Так и есть. Крошечку Хаврошечку читала и плакала. Больше не читаю! 😕Про Морозко, тоже самое, принципиально, не читаю такое и у нас.
15.02.2025 Нравится Ответить
ma-ru
ma-ru
@vi.viii.mmxxi, мне корову жалко было в хаврошечке, больше не читала её. В школе «муму» прочитала и там плакала, жалко было. Больше никакие сказки не воспринимала так. Ну пыталась королева убить Белоснежку, сама и померла. Ну сожрал волк бабку с шапкой, ему же брюхо и вспороли. Для меня в детстве почему-то не было это чем-то ужасным, я просто уяснила, что за плохие поступки следует наказание. Может, просто я в деревне жила и мне это норм было. Потому что я видела как кастрируют свиней, как их режут, как шкуру с кроликов сдирают, как курицам голову отрубают и они бегают безголовые и тд. Еще я помогала папе летом избавляться от мышей в стайке, мы их на вилы насаживали. И да, он топил котят, но этого мне не показывали, да и ч смотреть не хотела, было жалко. Никогда мне не снились кошмары от увиденного, психику не поломало мне это. Выросла нормальной, люблю людей, детей, животных. Мне всех всегда жалко, причинять увечья кому-то желания не появилось ни разу. Но во взрослом возрасте не смогу смотреть на то, что я видела в детстве. Так же и со сказками, ничего ужасного не видела в них. Это сейчас уже могу уронить челюсть на пол от прочитанного. Ну а ребенку читаю, на все вопросы без проблем ответы находятся. Получается некая историческая справка, воспринимается ребенком вполне адекватно
15.02.2025 Нравится Ответить
fran4eska202008
fran4eska202008
Для меня была самая страшная сказка в детстве это синяя борода. Господи я думала никогда не выйду замуж. Редко ее читали но иногда мне такое читали. Не знаю может под рукой ничего другого не оказывалось...
15.02.2025 Нравится Ответить
vi.viii.mmxxi
vi.viii.mmxxi
Если честно, не знаю такой😆видимо, и лучше для моего душевного спокойствия
15.02.2025 Нравится Ответить
fran4eska202008
fran4eska202008
@vi.viii.mmxxi видимо да.
15.02.2025 Нравится Ответить
lizka_96
lizka_96
Ну а как же сказки корнея чуковского?) тараканище, муха цокотуха. Тоже смерть и насилие😀
15.02.2025 Нравится Ответить
kaplunova.91
kaplunova.91
Я считаю это классные сказки , читаю ребёнку, учим с ребёнком их . Такие сказки учат детей жалости , вежливости, сочувствие, доброте и заботе. Мы на них выросли. Всё остальное считаю бизнес - я про психологов !!!!!
15.02.2025 Нравится Ответить
lizka_96
lizka_96
@kaplunova.91, я читаю чуковского, дочь любит. Но вот из детства не помню всякой жести😀
15.02.2025 Нравится Ответить
natamay
natamay
@lidiad меня аж передергивает каждый раз, когда читаю
15.02.2025 Нравится Ответить
natapilzz_dizayner
natapilzz_dizayner
Ужасный перевод, прям читаешь и создаётся какое-то впечатление не приятное...наш приукрашенный перевод мне ближе))
15.02.2025 Нравится Ответить
vi.viii.mmxxi
vi.viii.mmxxi
+ (плюсую) за комментарий
15.02.2025 Нравится Ответить
natamay
natamay
Плюсую за братьев Грим. В моё детство у нас тоже была книга их сказок. Благо черно-белая и нас она не интересовала. Открыла будучи взрослой и офигела
15.02.2025 Нравится Ответить
tatafly
tatafly
Это Братья Гримм, детка😂😂 а если серьезно, сама про это забыла, пока книжку в библиотеке не взяла)
15.02.2025 Нравится Ответить
tatafly
tatafly
Я когда читаю - сглаживаю некоторые моменты.
15.02.2025 Нравится Ответить
lidiad
lidiad
Видимо в детстве вам не читали эти сказки 😁 это оригинальный перевод, они и 30 лет назад такими были
15.02.2025 Нравится Ответить
vi.viii.mmxxi
vi.viii.mmxxi
Ага, обделенная такими сказками😆
15.02.2025 Нравится Ответить
lidiad
lidiad
@vi.viii.mmxxi, я про то, что это оригинальный перевод, а не про то, что вас обделили такими сказками
15.02.2025 Нравится Ответить
vi.viii.mmxxi
vi.viii.mmxxi
Оригинальный перевод? Да, зачем он мне. Я как это объяснять то буду😳
15.02.2025 Нравится Ответить
lidiad
lidiad
Ну не читайте детям и все 🤷‍♀️
Непонятно кому и что вы собрались писать 🤣
15.02.2025 Нравится Ответить
juliy_cake
juliy_cake
Братья Гримм, так и писали. Это оригинальный перевод.
У меня дочь слушает сказки братьев Гримм на Алисе и там тоже всё это читается. Никакой приукрашенности, а оригинальный перевод сказок. У самой парой волосы дыбом...
15.02.2025 Нравится Ответить
kuzmina.elena
kuzmina.elena
Ну это вроде как оригинальный перевод, в них не всё так радужно, да. А привычные нам эти сказки с адаптированным переводом под детей. Я где-то об этом читала.
15.02.2025 Нравится Ответить
natamay
natamay
Да-да. Я про Золушку помню, что в оригинале её сестре пальцы на ногах отрезали, чтобы туфелька налезла
15.02.2025 Нравится Ответить
vi.viii.mmxxi
vi.viii.mmxxi
@natamay я до неё, видимо ещё не добралась 😳🤪
15.02.2025 Нравится Ответить
Читайте также