
Я что-то понять не могу, то ли в книжке ошибки, то ли я отстала от правил русского языка 🙈
Почему ветка делится по слогам на ве-тка, а не: вет-ка
Почему ло-вка-я, а не: лов-ка-я
Сейчас учат так, что оба варианта переноса правильные — вет-ка и ве-тка. Я тоже была удивлена.
Я бы выкинула книжку, слишком сложно, в гугле тоже много пишут, как учили так и я буду учить, моя учительница по русскому была очень образована, что некоторые правила у меня в мозгу вбиты 😅
Тут наверное для чтения. Но лично мне не понятно зачем, потому что потом в голове путаница. А так да, все из детства помнят: сколько в слове гласных, столько и слогов!
Ок, я прочитала комментарии, но у меня теперь вопрос, почему
Бел/ка, но ве/тка?
Почему не бе/лка в этом случае, как по мне, так только путаницу добавляет, я делила слоги всегда так как для переноса, даже не знала,что есть ещё варианты
@laryanna ну тут вот большая часть ок, но опять же сро-чно сразу бьёт в глаз мне🤭
@k2e, и мне 🫠 мне кажется, что в детстве как-то иначе все это говорилось 🤔
Согласна, усложнили там где не нужно усложнять. Книжка вероятно дурацкая, коих таких сейчас много, каждый третий автор какой то там книжки, учат все кому не лень. Есть правило из древности (моей школы еще), где согласная после гласной примыкает вет-ка, и это что переносится, что читается правильно. Зачем еще выдумывать) Бел-ка, в случае с «Лов-кая» точно так же действует правило 2 согласные разделяются при переносе В примыкает к О, К примыкает к А.
сокращенное умножение легче выучить, чем правила переноса слов( я в началке так и не поняла😅)