Аватар
Alexandra
avatar
Вторая поездка в консульство была полной противоположностью первой - быстро и безболезненно!)))
Теперь и моя дочка гражданка РФ)
Сегодня, спустя почти две недели после подачи документов, получили по почте дочкино св-во о рождении с отметкой о гражданстве!
Подавали доки в консульство Бонн. Документы собирали в соответствии со списком на сайте. Переводы немецких документов я делала сама. В итоге всё про всё обошлось нам в 164 евро. Теперь надо делать термин на оформление паспорта)
Ура!!!
8.1 лет

Лучший комментарий

Аватар
alex_wag

@cookie Пожалуйста! Обращайся) на ты можно) 👍

7.7 лет Нравится Ответить

Комментарии

Аватар
alex_wag

@cookie Пожалуйста! Обращайся) на ты можно) 👍

7.7 лет Нравится Ответить
Аватар
alex_wag

@cookie Да, это справка с места жительства. Главное, чтобы не написали от балды российское гражданство, так как его еще нет, вы на него только сейчас будете подавать.

7.7 лет Нравится Ответить
Аватар
alex_wag

@cookie Привет! Aufenthaltsbescheinigung мы брали в Meldeamt. Там, где прописываешься, короче. Самое главное, чтобы в этой справке стояло только Deutsch, где Staatsangehörigkeit. А то некоторые немцы пишут и дойч, и русиш. Это неправильно и такую справку не примут.

7.7 лет Нравится Ответить
Аватар
daria_beats

@alex_wag не вопрос)) пишите адрес))

8.1 лет Нравится Ответить
Аватар
alex_wag

@daria_biez, с вас шоколадка)))) шучу))))

8.1 лет Нравится Ответить
Аватар
daria_beats

спасибо большое! позвонила в Мюнхенское консульство, уточнила про переводы)) и ваша информация сэкономила нам круглую сумму на переводчика))

8.1 лет Нравится Ответить
Аватар
alex_wag

@daria_biez, спасибо! В первый визит в консульство работник, который просматривал доки, сказал, что перевод можно делать самим. Позже я и на сайте прочитала эту же информацию. Немецкого присяжного они все равно не признают) да и переводчик будет делвть перевод документа на одной странице, перевод апостиля на другой странице... А в консульстве потом за каждую страницу по 23 евро платить надо. А я уместила перевод каждого документ+апостиль на одной странице)

8.1 лет Нравится Ответить
Аватар
daria_beats

поздравляю!!! т.е. вы не прибегали к услугам присяжного переводчика? и делали переводы сами? а вы о такой возможности заранее узнавали в консульстве? у меня термин в консульстве в понедельник, доки еще не отдавала переводчику...для меня актуальная тема)))

8.1 лет Нравится Ответить
Аватар
alex_wag

@nataliaw, спасибо!

8.1 лет Нравится Ответить
Аватар
alex_wag

@vesnushka0108, да, удивительным образом требования к гражданам в разных консульских учреждениях по одним и тем же вопросам разные... Это не поддается объяснению) Я заплатила на заверение нотариусом трех листов с переводом что-то около 70-ти евро и остальные около 90 евро за само гражданство. Бесплатно, вроде, оформляется гражданство только для тех, у кого оно с рождения. Но за услуги нотариата так и так платить придется) но цены, конечно, конские...

8.1 лет Нравится Ответить
Аватар
nataliaw

Поздравляю!

8.1 лет Нравится Ответить
Аватар
vesnushka0108

вот удивительно - страна одна, по идее правила должны быть одинаковыми, ан нет - росконсульство в италии не принимает переводы, если они не от акредитованных переводчиков 😈 и еще любопытно - за что вы в итоги заплатили 160евро? по идее присвоение гражданства несовершеннолетним, если хоть один родитель гражданин рф - бесплатно..... я тоже решила заранее все прозондировать🙊

8.1 лет Нравится Ответить
Аватар
milena357

@alex_wag, да... Время, терпение и деньги - главные помощники)))

8.1 лет Нравится Ответить
Аватар
alex_wag

@milena357, ох, с этими фамилиями... Но всё решаемо! Главное, настроиться на победу!)))

8.1 лет Нравится Ответить
Аватар
milena357

@alex_wag, возможно и так... У меня просто другая проблема - разность фамилий моей и мужа, и соответсвенно ребёнка...у нас свадьба в России была, потому я ещё тогда не знала, что надо делать фамилию без гласной на окончании 😒

8.1 лет Нравится Ответить